Сновидения - Глава 4: Отголоски

Форма произведения:
Повесть
Закончено
Автор:
Max
Текст произведения:

За окном уже встало солнце и дворфы понемногу выходили из своих низких, по человеческим меркам, домов. Где-то уже был слышен кузнечный молот, а кое где уже и пьяные выкрики. С первого этажа трактира еле слышно доносилась веселая музыка, но весьма отчетливо был слышен запах жареного мяса. Мори поняла, что голодна, и поторопилась спуститься вниз. Внизу ее уже ждал Керн, о чем-то тихо беседуя с каким-то дворфом за столом в углу помещения. Керн увидел как Мори спускается по лестнице, окликнул ее, и жестом пригласил присоединиться к ним за столом. Мори кивнула, но сначала подошла к трактирщику и заказала на завтрак яичницу с сосисками, затем уже проследовала к дворфам.

- Доброго утра, Мори! - приветливо воскликнул Керн. - Позволь представить, глава нашей, так сказать, общины: Доргар Сталебок.

Доргар встал и поклонился, прижав бороду правой рукой к животу, но борода его все равно проехалась кончиком по полу. - приятно с Вами познакомиться, Мори. Имею честь сопроводить вас с Керном до шахт, и послушать Ваше мнение насчет складывающейся ситуации.

Сталебок был невероятно учтив для дворфа, голос его был мягкий, не хриплый, но довольно низкий и глубокий; борода же его была, по всей видимости, длиннее чем у любого местного жителя. В голове Мори даже пронеслась мысль, что он мог быть выбран правителем деревни именно из-за длины бороды. Они сели за стол и стали строить планы насчет грядущего исследования шахт.

Было решено следующее: Керн пойдет в шахты вместе с Мори, пойдут в полной экипировке. Опасности в шахтах на первый взгляд не было, но следопытами она еще не была обследована, а ситуация с призраками предвещала встречу с могучим некромантом, так они думали, и решили перестраховаться. Проводить много времени в шахтах Мори не планировала, но все же запаслась вяленым мясом и флягой с пивом (с питьевой водой в деревне было напряжно, воды в колодцах едва хватало для местной пивоварни).

Доргар встретил Мори и Керна у трактира, когда те уже были собраны, и втроем они отправились к шахтам. По пути Сталебок показывал Мори местные достопримечательности - в основном это были кузницы. Поселение образовалось не так уж давно, потому богатой историей не обладала, но рассказать было о чем. Например, странная история приключилась в кузнице одного молодого дворфа Бергора Сталегуба. Занесло как-то в Хотхилл некоего мага, который представился как Леонел Моровой, и приехал он с мыслью найти умелого кузнеца, что поможет ему создать магическое оружие. Ну и подвернулся ему тот самый Сталегуб, и сразу согласился помочь. А процесс создания заключался в том, что при ковке меча из сплава металлов в определенных пропорциях (в сплав входила сталь, мифрил, и секретный ингредиент, который маг принес с собой, но опытный кузнец узнал в нем особое метеоритное железо) маг должен был читать определенные заклинания. Также на клинок наносились особые дворфские руны. И вот, когда уже почти готовый меч начали закалять, внезапно из бочки с маслом раздался истошный бурлящий крик. Мастера, немного удивившись, вытащили меч из бочки и тут же определили источник шума - это был сам меч. Он истошно вопил, искусно выливая на своих создателей огромные количества ругательств и оскорблений на всеобщем языке, периодически вставляя острые словечки на дворфийском и даже на эльфийском, отдавая вибрацией в рукоять. Вскоре на шум к кузне начали стягиваться прохожие, и когда до них доходило полное осознание того, что происходит, заливались громким смехом. Маг предположил, что меч успокоится, когда те доделают его, потому на меч надели гарду, и даже перетянули рукоять кожей, но меч вопил все истошнее. Пару часов поругавшись с мечом под всеобщий хохот, дворф с магом решили его переплавить, но огонь доменной печи его не взял, а только выдавил из него еще более громкие крики и более оскорбительные выражения. Тогда было решено отнести его к вулкану Хотнау и бросить в жерло, чтобы больше никто и никогда не увидел их позора. Говорят, пока они шли два дня к вершине вулкана, меч все время ругался. Когда его пытались завернуть в полотно, он начинал кричать: “Выпустите меня, ублюдки! Всех порежу!” и клинок его начинал дрожать. Так как меч был неудачным магическим экспериментом, решили все же не рисковать и нести его в открытом виде. Когда путники добрались до жерла вулкана, им уже самим хотелось туда прыгнуть, но они все же только выбросили меч, и дальнейшая судьба его никому не известна. Мага Леонела более никто не видел, а Сталегуб, не сумев стерпеть такой позор, уехал из деревни, бросив кузницу.

Пока Доргар рассказывал эту историю, они наконец дошли до окраины поселения, где располагалась железнодорожная станция. Отсюда доставляли дворфов до гор, в которых располагались рудные шахты, и везли в деревню уже выплавленные металлы, так как литейные располагались на некотором расстоянии от поселения. Путники дошли до станции как раз в тот момент, когда очередной состав наполнялся пассажирами, и для Мори с Керном хватило места. Они залезли в вагонетку, четверо дворфов на дрезине налегли на рычаг привода, и состав медленно тронулся в сторону шахт. Шахты эти находились в недрах горного хребта у подножья вулкана Хотнау. Железнодорожные пути заводили вагонетки прямиков внутрь гор, где было вырыто большое пространство для расположения погрузочных механизмов, пассажирских лифтов, на которых в недра шахты доставляли шахтеров, и подъемников для руды, представляющих из себя корзины, которые спускали вниз пустыми, а поднимали уже наполненными рудой. Состав достиг места назначения, и Мори с Керном покинули вагонетку. Теперь им предстояло отправиться на лифте вниз. Они забрались в клетку лифта, вместе с несколькими шахтерами, и двое дворфов рядом с лифтом начали крутить лебедку - лифт тронулся вниз. Спускались они долго, один из шахтеров не выдержал, и решил все же спросить

- Позвольте, это... Поинтересоваться. А чего вы в шахтах наших забыли, мадам? - дворф вопросительно посмотрел на Мори.

- А я тебе отвечу, Дром - пробурчал в его сторону Керн. - Это следопыт из Невервинтера, прибыла разобраться с проклятой шахтой.

- О как.. - Дром почесал черную бороду - Ну хорошо бы, а то знаете, кхем, зловеще это как-то. Головы у нас уже болят.

- Прекрати, Дром - Керн сурово посмотрел на шахтера - Головы у Вас болят от того что пьете вечерами слишком много. У меня же не болит ничего!

- А не болит потому, что ты вниз не спускаешься, Керн.

- Ну вот спускаюсь. Сейчас и посмотрим, заболит или нет..

Тем временем лифт доехал до длинного темного туннеля и остановился. Шахтеры покинули клетку, но Керн не торопился выходить, и придержал Мори со словами “Нам ниже” и дернул дважды за специальную веревку, свисающую с самого верха и до дна шахты. Дворфы наверху приняли сигнал и продолжили спускать лифт. Они спускались еще достаточно долго, пока не достигли дна, и кабина лифта с грохотом приземлилась. Ожерелье, висевшее на шее Мори, вдруг стало теплым.

- Мори, ты чувствуешь это? - Керн испуганно посмотрел на девушку.

- Ожерелье потеплело, я чувствую его даже через одежду. - Мори дотронулась до артефакта. - А ты у аптекаря ничего не нашел?

- Ах да! - Керн достал из сумки грязный флакон, на котором красовалась приклеенная абы как бумажка с надписью “ОТ ИЛЛИТИДОВ”.

- А при чем тут иллитиды? - спросила Мори

- Да, в общем-то, не при чем. Они ж псионики, а зелье от их магии защищает. Должно помочь. - с этими словами Керн откупорил флакон и опустошил его.

- На вкус как хреновое пиво - сказал Керн и закашлялся - Да и эффект схожий. Храбрости придает. Вперед!

Путники вышли из лифта. Прихватив масляную лампу, Керн дернул за ту же веревку, и лифт начал подниматься вверх. Лифт оставить внизу они не могли, так как он мог понадобиться шахтерам.

Тоннель, в котором теперь находились Мори с Керном, не отличался от того, что был выше - такой-же длинный и темный, потолок высотой чуть больше роста Мори, а по полу были проложены рельсы. Освещая дорогу светильником, Керн повел охотницу вглубь шахты.

- В общем все началось где-то здесь. Мы наткнулись на большие залежи мифрила в этой части шахт. Копали себе, и тут вдруг стало как-то не по себе, жутко. И вроде ничего и никого нет поблизости, но чувство страха все нарастает. Ну мы кирки побросали и дали деру. О! - Керн споткнулся о что-то, раздался звук как будто по полу покатилась железная миска. Он поднял находку и водрузил себе на голову. Миска оказалась дворфийским шлемом для шахт, который защищал только верхнюю часть головы, а спереди на нем была начертана руна. Как только Керн надел шлем на голову, руна засветилась синим, освещая темный коридор. Керн погасил масляный фонарь и поставил его на пол:

- Все же лучше руки освободить.

Мори одобрительно кивнула но, подумав пару секунд, с сомнением посмотрела на Керна:

- А почему у вас все шахты не освещены такими рунами?

- Да хлопотно это - махнул рукой Керн - Магия - это не для дворфов.

Вскоре тоннель перешел в просторное помещение. Рельсы кончались, и в конце путей стояла пустая вагонетка. В стенах шахты виднелись прожилки породы, отличающейся цветом от остальной - это была мифриловая руда. У стен валялись инструменты - молоты и кирки. Вдруг Мори почувствовала, как ожерелье нагревается еще сильнее, и перед ней из стены метрах в пятидесяти выплыл призрак. По очертаниям это был гуманоид, одетый в длинный балахон, и хоть Мори и не могла различить цвета призрака, она была уверена в том, что балахон был багрово-черным.

Мори сняла со спины лук, натянула тетиву со стрелой и прошептала заклинание. Стрела со свистом устремилась в направлении фигуры незнакомца, но прошла сквозь него и ударилась в стену. Раздался взрыв, камни и пыль летели во всех направлениях, все вокруг затряслось, в полу появилась трещина и начала стремительно расти и расходиться в стороны. Мори с Керном пытались добежать до тоннеля, но пол под их ногами разошелся. Мори в последний момент успела ухватиться за край того, что осталось от пола, а Керн улетел вниз. Падал он не долго, но приземлился не очень удачно - упал на спину и, видимо, потерял сознание. Вдруг шахта вновь затряслась и камень, за который держалась охотница, тоже откололся и полетел вниз вместе с ней. Мори приземлилась с кувырком, но все равно ей было больно, так как она пролетела метров десять вниз. Встав, Мори отыскала взглядом Керна. Шахту все еще трясло, надо было что-то делать, так что охотница продолжила осматривать место, в которое они с Керном попали, и нашла пещеру недалеко от себя. Решив укрыться там, Мори двинулась в сторону Керна, но было поздно. Очередной сорвавшийся сверху камень, бывший частью потолка, рухнул прямо на него. В тот же миг в шахте стало темно, так как единственным источником света оставался шлем Керна. Мори пребывала некоторое время в шоке, но вовремя поняла, что может повторить судьбу дворфа. Она вытащила стрелу из колчана и произнесла заклинание. Стрела загорелась ярким огнем. Используя стрелу вместо факела, Мори быстро нашла ту пещеру, что приметила ранее, и нырнула в нее. Пещера оказалась спуском вниз, Мори этого не ожидала, потому покатилась кубарем в неизведанное, выронив горящую стрелу, которая осталась лежать наверху, в начале пещеры. Спуск закончился резко и неприятно: Мори ударилась головой о стену, которой оканчивался тоннель, и потеряла сознание. 

0
157
Max
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!