Индия
А мы начинаем серию международных ералашей. И сегодня у нас Индия!
О, Индия!
- О, Индия, ты прекрасна! - воскликнула Равшая. - Разве может что-то сравниться с тобой?
- Да, Равшая! С красотой Индии может сравниться только твоё очарование, - Сингх взял любимую за руку.
Ах, Индия, наша любимая!
О, Индия, такая красивая!
Аааа... Пой, танцуй со мной!
Аааа... Хоботом машет слон мой
(далее следует непереводимый индийский сленг и танец в исполнении четырёх слонов и одного тигра. Тигр старается больше всех).
- Равшая, посмотри, кто там приближается? Неужели это негодяй Сорас едет на своём дорогом негодяйском автомобиле?
- Да, любимый! Это негодяй Сорас с продажными полицейскими. Знай же, Сингх, даже если они сломают твою правую ногу, я буду тебя любить.
- Но я не хочу, чтобы они ломали мою правую ногу.
- Я тоже, но они все равно её сломают.
Тыдыщь (богатый негодяй Сорас выпрыгивает из движущегося авто и эффектно приземляется на спину ближайшего слона. Слон в шоке).
- Это ты, отвратительно честный Сингх? Зачем ты здесь? Равшая будет моей, как и Индия. Сломайте ему правую ногу, мои продажные полицейские!
Бамс-бамс-бдыщь
А пока все его избивают, Сингх исполняет душещипательную песню:
Забирай Равшаю, забирай слонов,
Индию оставь мне ты без лишних слов.
Девушка, ты знаешь, может быть другой.
Индии не будет - не вернуть покой.
Тигр, слоны и даже Сорас плачут, растроганные песней Сингха.
- О, Индия, ты прекрасна! - воскликнула Равшая. - Разве может что-то сравниться с тобой?
- Да, Равшая! С красотой Индии может сравниться только твоё очарование, - Сингх взял любимую за руку.
Ах, Индия, наша любимая!
О, Индия, такая красивая!
Аааа... Пой, танцуй со мной!
Аааа... Хоботом машет слон мой
(далее следует непереводимый индийский сленг и танец в исполнении четырёх слонов и одного тигра. Тигр старается больше всех).
- Равшая, посмотри, кто там приближается? Неужели это негодяй Сорас едет на своём дорогом негодяйском автомобиле?
- Да, любимый! Это негодяй Сорас с продажными полицейскими. Знай же, Сингх, даже если они сломают твою правую ногу, я буду тебя любить.
- Но я не хочу, чтобы они ломали мою правую ногу.
- Я тоже, но они все равно её сломают.
Тыдыщь (богатый негодяй Сорас выпрыгивает из движущегося авто и эффектно приземляется на спину ближайшего слона. Слон в шоке).
- Это ты, отвратительно честный Сингх? Зачем ты здесь? Равшая будет моей, как и Индия. Сломайте ему правую ногу, мои продажные полицейские!
Бамс-бамс-бдыщь
А пока все его избивают, Сингх исполняет душещипательную песню:
Забирай Равшаю, забирай слонов,
Индию оставь мне ты без лишних слов.
Девушка, ты знаешь, может быть другой.
Индии не будет - не вернуть покой.
Тигр, слоны и даже Сорас плачут, растроганные песней Сингха.
Тип мероприятия:
Завершённые
— Ну-ка, хорошо ли тебе сломали правую ногу мои продажные полицейские? О, Вишну! Что я вижу? Откуда у тебя это родимое пятно?
— Оно всегда у меня было, страдальчески ответил Сингх.
— У меня точно такое же, клянусь богиней Кали, воскликнул пораженный Сорас.
— Мне говорили, что где-то в Индии у меня есть брат, морщась от боли произнес Сингх.
— Так это ты, мой родной брат? Я счастлив!
Зазвучала музыка, и все стали на радостях танцевать: Сингх, Сорас с поломанной продажными полицейскими правой ногой, Равшая, продажные полицейские, и даже слоны.
От умственного напряжения у полосатого из ушей пошёл пар. Ведь все знают, что у тигров горячая кровь.
— Стой, Тигр! Или я убью тебя. Должен же я кого-то убить. Не смей жрать моего брата.
Тигр недовольно потряс хвостом и отпустил жертву. Но должен же он был хоть кого-то съесть. И он съел невесту.
— Вызывайте хирурга, — велел он продажным полицейским, — лучшего из заграницы. И побыстрее, пока не переварилась Я слышал там был один по имени Шарль Перро. Он вытащил из тигра целую бабушку с внучкой.
— Простите, — сказал один из продажных полицейских, — но то был волк.
— Ты смеешь оспаривать моё мнение — возмутился злодей и пристрелил полицейского, что бы предотвратить распространение моральной заразы.
Поняв, что всё может кончится хорошо, ну они так думали, слоны вновь принялись танцевать. И только тигр сидел расстроенный, он понял, что его собираются лишить уже съеденного. А всё-таки почему мне не заплатили за танцульки? — подумал он.
«О, тигр! О, индийский герой!
Мы ужасно гордимся тобой.
Подождём дровосеков чуть-чуть
И отправимся снова мы в путь»
длилась не долго.
Он прошел через толпу и оказался на берегу реки. Там танцевала отдельно от всех какая-то женщина. Подойдя ближе, Сорас узнал в ней бабушку Равшаи. Она приветливо взглянула на него и, ритуальным жестом пригласила к танцу. Сорас присоединился к ней, и они танцевали до самой зари.
Он понял, что не подписал контракт. Тигр проклял свою юридическую безграмотность и отправился учиться в университет.
«Вот на ней и женюсь», — решил бывший злодей.
В каком-то трансе она встала с дивана, сбросила с ног тапки с зайчиками и приняла позу одного из танцев бхараг-натьям. Руки ее взметнулись в изощренной мудре, губы сами стали шептать имя возлюбленного и, повинуясь неслышной другим музыке, она двинулась вдоль дивана в прекрасном танце нритья. Испуганный кот спрятался под диван, и оттуда сверкали только его зеленые, недоумевающие глаза.