Maxfactor /
Глава
Now I am become Death, the destroyer of worlds. (Я становлюсь Смертью, разрушителем миров). «Бхагавад Гита», Р. Оппенгеймер. Коммуникатор отчаянно заверещал, разгоняя сладкую утреннюю дремоту. Кларенс оперся ладонью о маленькую грудь Шейлы и приподнялся. Та схватила его за руку, швырнула обратно на койку и недовольно сказала: - Полегче на поворотах, приятель!Подробнее
Закончено
Глава 3. Трюк. Я лихо заломил вираж, разворачивая маленького четырехкрылого «Дракошу» на предпосадочную прямую. Ребятишки в салоне радостно завизжали. Сверкающий солнечными блестками океан остался позади. Медленно проплыла лента шоссе со снующими туда-сюда разномастными автомобилями. Я выпустил закрылки и скользнул взглядом по указателю подхода. Два красных, два белых огня.Подробнее
Закончено
Я зарулил на стоянку, дернул рукоятку парковочного тормоза и перекрыл подачу топлива. Надсадный вой турбины постепенно смолк. Техник принес лестницу. Я открыл фонарь и спустился на бетон. Подкатил желтый аэродромный тягач и, рыча дизелем, утащил «Старфайтер» в ангар.Подробнее
Закончено
Едва лучи восходящего солнца обласкали алым огнем горные вершины, Кларенс разбудил Шейлу и сказал: - Пристегни Дану на откидное сиденье. И сама привяжись покрепче. - Что ты задумал? – выполнив указания, спросила девушка. - Я же сказал: чудо! Вся носовая часть небольших звездолетов – спасательная капсула с вихревым двигателем.Подробнее
Закончено
Телефон отчаянно заверещал. Я подскочил, словно на меня вылили ушат ледяной воды: - Джек Риппер к вашим услугам. - Полковник Джеймс Келли! Боевой вылет! Машина ждет! Наверное, никогда я не добирался до аэропорта так быстро. Завывая сиреной, сверкая иллюминацией, полицейский автомобиль промчался по скованным льдом и снегом улицам, влетел на рулежную дорожку и подкатил к ангару.Подробнее
Закончено
Я зарулил на стоянку и перекрыл топливные краны. Ровное урчание двигателей смолкло. Стрелки приборов застыли у нулевых отметок. Старинный десятиместный биплан – «Драгон Рапид» по прозвищу «Дракоша», уснул до утра. Летчик живет лишь в небе, и этот чудной фанерный самолетик сейчас – единственное, что не дает мне умереть, как пилоту.Подробнее
Закончено
Охота на попаданца. Кларенс Т. Хантер поднес к руке горлышко прибора, похожего на карманную флягу и решительно вдавил кнопку-сердечко. Аппарат отчаянно хрюкнул, и выплюнул на ладонь порцию неаппетитной буро-зеленой массы. Дверь бесшумно отворилась, и в лабораторию тихо, как мышь, проскользнула Наташа. - И ты будешь это есть?Подробнее
Закончено
Танцы с вампирами. Фанфик по повести Лукатиэль "Джера" Кларенс Т. Хантер восхищался новеньким крейсером, пришвартованным к стыковочному узлу звездной верфи. Стремительные обводы, покатая боевая рубка, плазменные турели и пусковые установки фотонных торпед – все дышало совершенством смерти и разрушения. Интересно, какое имя уготовано кораблю?Подробнее
Закончено
Гонка со смертью. По роману Биталины "Техпорт" Кларенс Т. Хантер мчался по коридору, застегивая на ходу китель. Мало кто любит срочные вызовы. Особенно когда его вытаскивают из постели, в которой, сладко посапывая, лежит подруга. Ладно. Все равно «процедура» прошла успешно. Не обидится. Но зачем он вообще понадобился кому-то в такой ранний час?Подробнее
Закончено
Герой: кормчий Условие: почесать кита бортом Подробность: сюрприз в фонтане Кларенс Хантер мчался по коридорам комплекса к звездолету. Он вылетел на посадочную площадку и нос к носу столкнулся с профессором Невтриносовым.Подробнее
Закончено
Нашествие ванзеров. Доломитно-титановый сплав с добавлением остерлона позаимствован из романа Natan_Nair «Бог-Машина» Кларенс Хантер завернулся в одеяло так, что снаружи торчал только его ничем не примечательный нос и громко сопел. Ему снилось, будто жгучая красавица сладко стонет в объятиях страстного любовника, прижимаясь к нему распаленным телом.Подробнее
Закончено
Агр позаимствован из рассказа автора с ником Жан Кристобаль Рене "Вор, палач и агр". Часть 1. Достать агра. Две мрачные фигуры пробирались среди развалин, осторожно ступая мимо разбросанных камней и битого кирпича. Освещенные восходящим солнцем полуразрушенные серые стены высились вокруг, длинные тени и непривычные формы строений создавали ощущение сюрреализма и гротеска.Подробнее
Закончено
Умри, но воскресни! Кларенс Т. Хантер, еле переставляя ноги, брел в густом полумраке коридора звездной базы. Какой смысл приглушать лампы «ночью»? Не лучше ли поставить датчики движения? Мысли еле ворочались, в глаза очень хотелось вставить как минимум по паре спичек. - Кларенс! – повелительный голос кнутом хлестнул едва мерцающее сознание.Подробнее
Закончено
Кларенс Т. Хантер распахнул дверь, влетел в кабинет профессора Невтриносова и замер. Профессор сосредоточенно ковырял вилкой вермишель с котлетой. Долговязый ученый насупил брови, покачал головой и выложил на стол молоток. - Зачем это? – растерянно спросил Хантер. - По голове себе постучи, дятел! Тебя вежливости не учили? Я обедаю, а ты врываешься без предупреждения!Подробнее
Закончено
Проверка. Безбрежная пустыня встретила маленький звездолет дрожащим маревом над ослепительной желтизной песков. На центральном дисплее росло рябое пятно - мрачные серые купола исследовательского комплекса. Кларенс Т. Хантер связался с диспетчером и уверенно пошел на посадку.Подробнее
Закончено