Альбирео МКГ
+11

Альбирео МКГ Заблокирован

я, вообще-то, не про у нас, а про у вас — про зрелища))
Ну, так-то верно, капиталисты с каждым днем наглеют. Ну а кто им теперь запретит-то?))
Я не говорю, что поднимутся, я говорю, что капиталисты в Дании ПОКА боятся, что поднимутся.

Возможно это самое простое — искусство, что можно отдать людям на откуп. Ну, то есть, пусть занимаются зрелищами, пока урезают хлеб.
Ну, да, Венстре такие, прибахнутые.
Потому что в Дании социалистическая направленность, отсюда и человеческая маска на оскале капитализма. В Дании еще пока боятся, что если перестать делиться с людьми, то они олевеют и поднимутся.

Да конечно, бери времени, сколько тебе нужно))
так в Дании же, чтобы была сменяемость власти, эсдеки проиграли, и к власти пришла долбанутая бабенка, там. Она и заявляет всякое безумие.

Ну так культура — это же прямое следствие политического строя))
хехехе, ну, люди же бились за это в 90е. За мир возможностей, за свободную личность, за 140 сортов колбасы и за моя хатка с краю. Теперь жричодали, чего ж. За что боролись, на то и напоролись. Теперь у нас мир — дай. Так что если есть чего предложить Западу и есть объяснение, зачем это Западу — то пожалста, тогда интересны))
я пишу, например, для себя и таких, как я)) потому что точно знаю, что по вкусам никто не уникален. И у каждого писателя есть свои читатели, нужно только их найти, сказать им, где ты))
ну, так-то оно и правильно, мы и есть, чтобы осмысливать себя и мир, через события и других людей.
Ну, если ей не нужно — то и не мечи, может, бисер))
ну, у меня когда сложенные отношения (в любом смысле) с автором, я позволяю, когда нет — тогда я, конечно, храню строгий нейтралитет, если уж взялся.
понимаю приятное чувство это, но я за полную осознанность и самоответственность))
ну, это да))
ну, это по желанию, можно в личке, можно рецензией)) я к советам хорошо отношусь)
Мне понравился))
в общем, у меня где-то написано там, что я пишу то и так, как самому бы хотелось прочитать)) ну и для тех, конечно, кто видит красоту жизни так же. Тут, как бы, читатели у каждого писателя есть, надо только их искать, и для них писать. И для себя, конечно)
Хорошо, тогда подожду)
Это да, читать — совсем не значит понимать))
Хорошей ночи)
Или так, да. В смысле, если есть одно видение красоты мира и одинаковое понимание важности идей — то не важно на каком языке передавать автора. Ну, или уверенность, что ты его понимаешь и согласен. Потому что если, например, понимаешь, но видение мира автора тебе не близко — то окрасишь перевод своим отношением.

Например, мой перевод Набокова был кричал — какой жалкий кривляющийся уродец. А переводчик бы должен быть адвокатом автора)) ну, или нейтральным передастом, хотя бы, техничным — хотя в этом не много смысла, книга не будет окрашена))
Если ты про Хворостовского — то тут тоже каждому свое, для меня, например, Паваротти, вместе с его диапазоном, рядом не стоял. Хотя я баритоны не люблю, я высокие голоса люблю, правда, ими тоже петь надо уметь, а не пищать (любимый исполнитель, у меня Фернандо Лима, конечно, по мне как, так лучший контр-тенор, да и практически единственный), но альбом Хворостовского, не оперный, а с Крутым который они записали — у нас весь в плейлисте (есть у нас плейлист, который играет 24\7 дома, там собраны песни всей семьей любимые с детства — хорошо, что есть интернет и можно найти любую песню, которую как-то слышал).
Как-то странно ты жене ставил тенора в сравнении с баритоном %))
Хорошо, возьму оттуда))
Конечно, поэтому каждый и пишет, и переводит, так, как он понял))
← Предыдущая Следующая → 1 2 3 4 Последняя
Показаны 1-15 из 134