Эскиз

Форма произведения:
Стихотворение
Закончено
Эскиз
Автор:
Haruka Nagisari
Аннотация:
Ямабуси - горный монах рисунок тушью делать. Эскиз его был тонок, словно нить.
Текст произведения:
Монах рисует эскиз философский.
Белый аист вспорхнёт в небеса.
Журавль чёрный когти заточит.
И ночью бой начнут они друг с другом.
Звёзды погаснут, а небеса багровыми станут.
Вода скроется в земле. 
Воздух тяжким бременем станет.
Дыханье тая, люди узрят бой между чёрным и белым.
Ужаснейший бой. Дуэль мировую.
Всему живому, казалось, смерть суждена.
Ой! Тушь расстеклась!
+8
741
RSS
17:49
+2
Красиво, как японская акварель.
Только не" искиз", а, наверно, «эскиз»?
22:57
+1
Кис-кис.
18:36
+2
Благодарна Харука Вам, Биталина-сан.
19:01
+1
Что-то в этих маленьких строчках есть, а? По сюжету монах рисовал, как белое и чёрное стокнулись друг с другом, а сколь глубокого смысла в этих строчках. Харука, устная речь у тебя очень-очень хромает. Да иб ез словаря ты ни на что не способна. Но… Плевать! Ты пргниклась русской душой, раз по-русски написала столь японское стихотворение. Я так думаю. Притензий к такому масштабу никогда у меня не возникнет.
20:55
+2
Я бы согласился с этим твоим мнением, но…
Да иб ез словаря ты ни на что не способна

говорить такое человеку, хорошо знающему язык другой страны… это нехорошо. Ладно бы мне, троечнику по английскому в школе и колледже, так и не научившемуся конструировать предложения, такое сказать. Однако, я понимаю, что ты сказал это не со зла.
08:32
+2
Да, я не со зла. Но я и не обидел её. Харука приняла данное выражение, как должное. Хотя… сейчас мне чё-то стыдно стало.
15:19
+1
Да. Сначала не понятна балы мне и суть фразы. Но потом додумалась.
19:36
+1
При чём в конце такой облом. Такая кульминация. Такая жесть. А потом… резко так — тушь расстеклась.
19:39
+1
искиз
эскиз?

вспархнёт
вспорхнёт?

Вода скроется в земле. Да укроет воду земля!
Странная строка :)

А стих мне нравится. Хотя, предыдущие всё-таки были лучше, как по мне :)
18:38
+1
Большое спасибо. Харука рада, что ей указать на ошибку. Харука исправиться.
Харука понимать может, что это не лучшая работа её в плане поэтическом, но она и не должна быть такой. Тема — главное в этом стихотворении, стиль и красота — ничтожны быть должны в момент данный. Но Харуке очень-очень жаль, что она разочаровала тебя.
19:53
+2
Почему же, ты меня не разочаровывала :) Если две предыдущие работы мне оказались ближе, то это не означает, что третья получилась плохой)) Просто те мне понравились больше))
20:59
+2
DeAD, а как же это?
Дыханье тая

Лучше «дыхание тая», или «дыханье затаив».
15:19
+1
Исправлено.
21:36
+3
Финал неожиданный) Харука продолжает совершенствоваться) Твои тексты кто-то редактирует?
06:12
+2
К сожалению, что нет.
12:09
+3
Почему же «нет»? Очень красиво получилось и, что важнее, орфографически и литературно грамотно!
20:51
+1
Финал неожиданный

Ага. Подошли к самому интересному, а тут «на тебе». Действительно забавно.
Чувствуется восточный дух)
06:12
+2
Благодарю.
11:33
+1
Очень необычно, цепляет и не отпускает до самой последней точки 😊
10:34
+1
Харука так не совсем думает. Это японский минимум. Но она очень благодарна.
16:27
+2
К сожалению, большинство философских эскизов заканчиваются растекшейся тушью. Очень мало тех, кто может по-настоящему показать бой черного и белого. Очень мудрый и глубокий стих!
10:33
+2
Глубокое суждение, господин Герберт. Спасибо за Ваш мнение.