НАИЛУЧШИЙ НАПИТОК

Автор:
Валерий Чижик
Аннотация:
Новые переводы
Текст произведения:

НАИЛУЧШИЙ НАПИТОК
Ли Аптон

Как эпилог, был Фанжипани, апельсины,
Затем покрепче что-то, минералка
В старинном глиняном кувшине,
Что найден в исторических руинах.

Но перед тем: я словно пила из ручья -
Воды прозрачной в гальке кварцевой журчанье.
Ну как бы это объяснить? Напиток чувства обострил -
Пьют его лишь наедине, при полном и взаимном пониманьи.

Едва подумать о напитке том - и сердце нараспашку,
Как будто море обдало туманом брызг;
Когда пила, то показалось,
Что в небесах парю, совсем без крыл.

Миф об Икаре: он ужастен, -
Его нам повторяют без конца
И те как раз, кто не отведал ни глотка.
Поэтому не знают: напитков лучше просто не бывает.

В нём скрыт сосновый бор, прозрачность неба
И аромат в костре растаявшего снега;
Как только шалью синева над нами загустела,

И нежно нас обоих обняла, тут тот комок, что в горле,
Вдруг пропал - как грусть былая,
Как та печаль, что нам от предков перешла.

May 20, 2016
Черновик: 19 июня 2016 года

0
453
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!