Рецензия на роман "Хадур"

Форма произведения:
Миниатюра
Закончено
Рецензия на роман "Хадур"
Автор:
Вадим Кузнецов
Аннотация:
Добрый день! Хочу предложить свои услуги по "бета-ридингу", корректуре и редакции литературных текстов. Написание рецензий. Имею большой опыт, сам пишу в течение 15 лет. Уровень редакции (небольшая, значительная, полная) и время, потраченное на работу, может быть разным, поэтому лучше договариваться в индивидуальном порядке. тел: 8-921-995-91-38 ( Санкт-Петербург), e-mail: fregat2@rambler.ru Здесь представлена рецензия на роман "Хадур"
Текст произведения:

"Хадур". Автор Андрей Арсеньев. Итак, перед нами очередной роман на тему апокалипсиса, написанный в классической манере. Мир, населенный мутантами и небольшими группами выживших людей.

С самых первых строк автор описывает уже несколько раз обыгранную в литературе и кино сцену. Два плохих парня пытаются надругаться над девушкой, но в нужный момент приходит хороший и спасает ее. Такова завязка сюжета. Я бы не сказал, что это плохо или хорошо. Но это банально. Хотя и написано достаточно живым языком. Читается легко. Автора можно упрекнуть в бедности языка и обилии местоимений. "Он, она" через каждое слово, портят первые страницы, хотя и не считаются грубой ошибкой.

Читателю не всегда понятно, от чьего лица идет повествование. Порою автор не выдерживает это. Если первая подглава (1) идет от лица девушки, и она называет бандитов "Хриплый" и "Умный", то уже 2-я – от лица спасителя Михаила, где он точно также называет противников. Я понимаю, что автор хотел отделить одного злодея от другого, но во 2-й главе роль плохишей невелика, так как их практически сразу убивают. Можно было использовать другие средства (ведь раньше шла речь об одежде, и по ней можно различать). Кстати, как ни странно, потом в течение всего романа автор вообще, практически забыл про одежду. Очень редко упоминает, кто и во что одет.

В последующих главах "сбитый фокал" тоже попадается.

Цитата (отсюда и далее, по мере прочтения я буду приводить цитаты из романа, хвалить автора либо ругать. Соблюдаю авторскую пунктуацию, не всегда верную. Пересказа содержания всего романа не будет): "Нет. Я бы поспал. – И после слов Максима Маша расстроилась, но постаралась скрыть это". А ведь вся глава выдержана от лица Максима. Вероятно, автор пытался писать роман от своего лица, но не очень получилось. Это я заметил, когда наткнулся на оформление мыслей Максима курсивом, а голос в его голове – жирным курсивом. Читателя будет раздражать такой стиль письма, поэтому мысли Максима лучше выделить в кавычки и писать обычным шрифтом, а вот голос в голове – нежирным курсивом. Вообще, нужно стараться, чтобы текст выглядел более однородным (к критике и рецензиям это не относится, на меня не пеняйте). И да, строго по главам выдерживать фокал. Вся глава классически должна идти от лица одного персонажа. Если Максим, к примеру, разговаривает с Машей, ее спина не видна. Вообще. Пока не повернется. Представьте, что висит камера из глаз героя. Все. Можно описывать его чувства, желания. Пожалуйста. Но – только его.

Из неточностей по первым главам я бы выделил немного. Автор, хорошо владеет русским языком, но иногда увлекается красивостями. Если эпизод с воронами я назову удачным и хорошо описывающим постапокалиптический мир, который автор почти не показывает, то другие фразы не понравились.

Цитата: "а когда лезвие вышло из плоти тело упало". Тело это и есть плоть, поэтому звучит некрасиво. Лучше перефразировать: "Когда лезвие вышло из тела, оно упало". Но, тут решать автору. У меня получилось слишком просто, но грамотно. Специально отмечаю, что автор иногда неправильно оформляет причастные и деепричастные обороты (забывает запятые) или пропускает вот такие места, где запятая нужна. Также оформление прямой речи не всегда грамотно.

Цитата: "Человек в дождевике и Маша прошли в комнату, и он уселся на подоконник, уставившись в выбитое окно, а девушка опустилась на диван, и облако пыли моментально окутало её, она сморщила нос и чихнула". Это предложение очень сложно для восприятия, типичная "гусеница", как ее называют. Лучше разбить такое на два. Автор не очень грешит этим, но случается.

Цитата: "Сквозь её рваные джинсы Максим увидел белую кожу и словно ощутил её нежность – как попка младенца". Честно говоря, я такое сравнение вижу странным. Нежность –– как попка младенца? Не очень красит и само употребление слова "попка". Оно показывает героя циничным и вульгарным, но по другим его словам и поступкам этого незаметно. И у читателя создается двоякое впечатление.

Далее по сюжету описывается некая группа людей, что живет обособленно. Священник, неформальный лидер (а формальный – Антон) этой группы разрешает Максиму пожить с ними. Быт людей практически не показан. Раздражает, что главному герою постоянно предлагают что-то поесть и, в конце концов, кормят его кукурузой из банки. Что удивило, что сначала банку подогрели на огне, а потом открыли. Обычно, это делают наоборот, ведь банка набухает и деформируется. Деформированную банку открыть консервным ножом труднее (она еще и горячая).

Что касается некоторых второстепенных персонажей, отмечу, что автор мало уделил внимания их характерам. Получились слишком простые. Священник мог бы чаще использовать в своем обиходе старославянские церковные выражения, а вот военный человек вполне убедителен. Хотя постоянное по ходу романа "Никак нет" несколько раздражает.

Внешний мир. Произошла неизвестная эпидемия, заразившая часть людей. Люди изменились генетически и приобрели длинные зеленые языки. Этот ход мне понравился, он интересен и необычен. Главного героя почему-то не трогают мутанты, но автор свято бережет эту тайну от читателя. Сцена с мальчиком-мутантом неплоха и динамична. Но, словосочетание "мальчик-мутант" повторяется слишком часто, советую тут использовать синонимы. Тем более что действует один мутант, и он же – мальчик. В русском языке есть много хороших слов. "Тварь", "чудище", "монстр" даже "зараженный" и т. д. Еще описано, что у мальчика рукавички на резинках. Не думаю, что и сейчас так пришивают, как в 70–х годах, но в любом случае, на дворе сентябрь, а ранее было указано, что прошло с начала эпидемии полгода. Зимы сейчас стоят достаточно теплые, поэтому сомнительно, чтобы в начале-середине марта еще незараженный мальчик ходил в пальто и с привязанными рукавичками. И за все лето они не оторвались. Не очень критично, но, тем не менее, автору стоит подумать над этим моментом.

География. Описывается город Тосно, пригород Петербурга, изредка упоминается Любань. Все правдоподобно и без огрехов. Автор явно знает, о чем пишет. Есть не очень нужные детали, но они не мешают и не портят восприятия.

А вот некоторые описания местности не глянулись. Цитата: "Автомобили, да и ещё сотни других источников выбрасывающих в воздух огромное количество вредных веществ, превратили некогда прекрасные цветы в жалкие загнивающие сорняки". Вот мне не верится в такую чудную трансформацию. Либо цветы есть и сорняки вместе с ними, либо ничего нет. Если это фантастическое допущение, то автор никак не объяснил. Кроме того, очень канцелярски написано.

Цитата: "щепоточка трупов с дырками в голове или вовсе обезглавленных".Сравнение странно, опять показывает некую вульгарность автора, наплевательское отношение к человеческой жизни. Но, не будем судить героев автора, а взглянем по-иному. Ранее было использовано слово "картина", а не "блюдо", поэтому слово "щепоточка" тут не очень подходит. Может, "штрих", "мазок".

На следующих страницах автор решил рассказать историю мальчика. Написал красиво и интересно. Все гладко и убедительно, но мне не понравились физиологические подробности его рождения. Цитата: "Масса её тело постепенно увеличилась, изжога то приходила, то покидала её. Возможно, учащённое мочеиспускание не радовало старо родящую женщину". Считаю, что такие детали нисколько не красят, тем более, опять мы столкнулись со сбитым "фокалом". Ведь изначально идут воспоминания мальчика, а он никак не может так вспоминать о своем рождении и так думать о своей матери.

По поводу футбола. Действие романа происходит примерно в наши дни, стало быть, автору должно быть известно, что город Тосно является одним из футбольных центров. Там есть своя футбольная команда, выступающая в Первом дивизионе, хорошо развит детский футбол и много полей. Открытых полей. Поэтому игра в зале (и это только один раз написано, с трудом нашел) в начале марта правдоподобна, опять же, для 70–х годов прошлого века. Сейчас иная картинка. Если автор считает по-другому, пусть тогда объяснит. Читатель должен верить писателю.

Что сделал автор? Вот так подробно расписал прошлое мальчика, а потом хладнокровно его убил. Ход неожиданный, но из этой главы мы узнали, что Священник имеет наклонности педофила. А вот мальчика жалко.

Далее –– бегство от мутантов, по волшебному мановению у группы людей оказывается мало того, что автомобиль на ходу, так еще и с бензином. Кажется явным "роялем в кустах".

Причина возникновения мутантов неизвестна и автор подталкивает читателя к тому, что это результат некоего эксперимента врачей. Но вот эта вставка из прошлого могла быть подлиннее и лучше, чтобы читатель сразу понял, что это прошлое, а не настоящее время. Из удачных, по моему мнению фраз: "за ней ушла девушка, виляя прикрытым шлюховатой юбкой задом".

Идем дальше по сюжету. Герои приехали в лес, непонятно зачем. Если была машина и бензина на 50-60 км пути, то люди должны были заранее продумать, куда ехать в случае опасности. Это очевидно. Тем более, среди них бывший военный и пожилой священник, который может хорошо знать ближайшие окрестности. Максим тут не в счет, ибо он новенький.

Цитата: "Максим залез на поваленное дерево, возле которого расположился лагерь". Что в данном случае автор принимает за "лагерь"? Костер? Нет упоминания палаток или других временных жилищ. Просто пришли, разожгли костер. Неудачная фраза.

Цитата: "Всего лишь подлило горючего в их маленький костёр коллизии, отчего тот разгорелся сильнее". Коллизия – это столкновение взглядов. Вроде грамотно, но лучше тут написать, про "клубок противоречий", ибо такое канцелярское словцо портит язык автора.

Цитата: "Густая тёмно-жёлтая моча, вырвавшаяся из его недр, говорила о том, что организм готов ко второй стадии дегидратации" Автор, уже второй раз слишком физиологично. Не уверен, что каждый читатель будет это читать с удовольствием. Особенно, девушки. Еще один момент. До этого писалось, что постоянно идет слабый дождь (морось), любой человек уже хотя бы полизал лиственные деревья, чтобы утолить жажду. Ан, нет.

Автор местами кажется по-юношески вульгарным, ибо эти описания, как человек ударился, пардон, мошонкой, или как Священник чуть не испортил воздух, оставляют неприятный осадок. Быть может, это неудачная попытка пошутить.

Цитата: "Сырые ноги замёрзли, и появилось неприятное покалывание и жжение, вскоре переросшие в постоянный зуд, который хотелось непрерывно чесать. Ещё их одолевал сильный голод". Кого одолевал голод? Ноги? Автор, написано именно так. Вообще, по тексту мало используются слова-существительные, описывающие людей. Чаще по имени, а вот имя Петра (священника) упоминается очень редко. Всю группу можно назвать беглецами, путешественниками и т.д.

Дальше читать становится интересно, ибо герои, вначале блеклые, теперь показывают новые черты своих характеров. Военный Антон по-прежнему не доверяет пришлому Максиму, но еще и демонстрирует навыки выживания. Эти кусочки весьма интересны и даже полезны для общего развития любого читателя.

Очередная вставка про врачей неплоха, и автор, как мне кажется, имеет определенное отношение к медицине. Ибо описывает все точно, даже педантично.

История жизни Максима. Истории разных персонажей даются дозированно и хорошо, правильно сделаны. Каждая из них, по сути, представляет небольшой увлекательный рассказ.

Цитата: "Скрежет метала по асфальту, заставлял корчиться, словно мелом провели по школьной доске". Кого заставлял корчиться скрежет? Неточность.

Цитата: "звуки размолотых костей" – некрасиво, "хруст" лучше.

Цитата: "Сперва, в ужаснейшей аварии умирает её любимый муж, после чего единственный сын начинает пить, а затем и вовсе сел в тюрьму на пять лет". Автор чаще всего хорошо выдерживает время, но вот тут оно непозволительно скачет, лучше все-таки написать "садится в тюрьму". "Сокамерник" – это товарищ по камере, а не по бараку. Близко, но все-таки неточно. Лучше – "другие зека".

Цитата: "и принялась склоняться над ней"– я не вижу смысла в таком построении фразы, проще написать "склонилась". Автор иногда использует такие сложные словосочетания, когда можно написать простым языком. Вообще, вот эта глава получилась длинной по сравнению с другими, она сбивает темп всего романа. Может быть, автору разбить главу на две и разбросать так же, как он сделал с кусочками о больнице.

Далее по сюжету. Максим все свою жизнь мало зарабатывал, ездил на общественном транспорте, как и его отец. Автор это ярко описывал раньше, но в критический момент герой вдруг сел за руль и поехал. Без проблем. Это надо объяснить обязательно. Иначе – "рояль".

Цитата: "Когда Красавчик наелся, Максим положил рюкзак с остатками провизии на водительское сиденье, а под сиденье спрятал мачете. Свернулся калачом на заднем сиденье и сам не заметил, как уснул". Редко по тексту, но встречаются и такие повторы. Слово "сиденье" использовано три раза. Неужели, нет синонимов?

Цитата: "Его черные, слегка отросшие волосы падали на такие же чёрные глаза, но он не замечал этого, продолжал идти, не сбавляя скорости". Считаю, что эта фраза ничего не меняет в описании, и мало того, находится не на своем месте. До этого автор весьма скупо описывает своих персонажей, поэтому фраза сильно выбивается из текста.

Цитата: "зубы, покрытые жёлтым налётом бедности". Это хорошо, это понравилось.

История "научного руководителя" секретного проекта. Мне тут почти все понравилось, действительно хорошо прописан характер персонажа. А насчет любви автора к излишним интимным подробностям, я уже писал и повторю: не очень приятно такое читать, хотя как лишний штрих к личности врача, которая сама не без изъяна, подойдет. Возможно, стоит сделать несколько корректнее.

История Антона. Вначале пишется, что герой положительный. Не ворует, служит честно и хорошо. А потом, герой неизвестно почему, но становится непроходимо тупым. Я сам служил в армии, и не помню, чтобы давали вот такие приказы, типа: "сделай то, а как – твоя проблема". Если с покраской плаца, в принципе, солдаты могли и проявить смекалку (выменять краску у местных жителей, например), то по эпизоду со стеной герой показан очень глупым человеком, абсолютно непонимающим, что он творит. Если бы я описывал этот эпизод, то возможно, подумал об использовании гранат или снарядов (в части даже танки есть), но без соблюдения необходимых мер безопасности. Впрочем, возможно, автор и хотел показать Антона глупым, но раньше таких качеств за ним не замечено. Прямолинеен, подозрителен, но здравомыслящий. Исключая эпизод, где он привел за собой монстров.

Дальше автор вставляет самую короткую главу(4), которая абсолютно не нужна. Никакой полезной информации она не несет, а только сбивает ритм. Это претензия скорее, по оформлению романа. Главы должны быть боле менее ровные по объему.

Описания снов и видений, несомненно, удались. Очень хорошо и атмосферно. Сразу погружаешься в авторский мир, и хочется читать дальше. Ошибок мало, но встречаются.

Цитата: "Но для этого тебе нужно дойти дотуда, докуда ты поставил себе цель". "до", "до", "до", –– звуковая какофония. Тут, наверно, лучше писать "достигнуть источника".

Сцена с каннибалами, пожалуй, стала типична для романов жанра апокалипсиса, написана интересно. Егерь получился характерным и живым, единственно, что смущает, –– слишком далеко герои встретили этого "милого" персонажа. Семьдесят километров от его дома, я считаю, что многовато.

Цитата: "Напряжённая работа в крупной корпорации «РусАрмПроект», выполняющую секретные государственные заказы, вновь вынуждает Ирину прибегнуть к снятию стресса путём алкогольного и кокаинового вмешательства". Лишняя фраза, выбивается из контекста. Можно было раньше написать, что Ирина достала свой порошок из сумочки. Получилось бы живее.

История Священника. Все бы хорошо и интересно, но опять меня смущает слишком быстрая перемена в характере человека. Рос добрым покладистым мальчиком, и вот случайная смерть матери, и сразу коренным образом меняется человек. Тут автор должен усилить и подробнее расписать момент. На протяжении всего романа герои ведут себя несвойственно. Это касается и Максима (тихо напивался и ложился спать, но вдруг пошел бить людей из-за пива), и Антона (сцена в армии). Теперь эта же участь постигает и священника. Из положительного героя он становится отрицательным, и это сильно меняет его судьбу. Вот, если бы автор написал, что у Священника с раннего детства были проблемы сексуального характера, это будет более достоверно.

Дальше по сюжету герои разделяются и, с моей точки зрения, люди очень уж беспечно относятся к еде и средствам передвижения. К любым ресурсам. Сначала оставили машину на дороге, даже не удосужившись спрятать, потом, когда Максим уходит, так и не договорившись с Антоном (который считался за старшего), кто возьмет машину. Нарочитая беспечность при обыске дома егеря, а ведь там наверняка есть запасы, если егерь уходил так надолго, оставляя жену в одиночестве. Если уж самогон имеется, то и еда должна быть. Подобное отношение к ресурсам говорит о некотором авторском произволе, когда по его желанию все, что надо, вновь появится волшебным образом. Хоть машина, хоть пища, хоть оружие. Поэтому читая следующую сцену, где присутствуют солдаты, подсознательно ждешь, что именно там герои найдут все и, конечно же, двинутся дальше. Специально пишу эти строки, не прочитав следующую главу, но мне кажется, что вскоре убьют священника, а в конце романа останутся только Марина и Максим. Классический американский хэппи-энд.

Поселок Крестцы. Очень умело и, не напрягая, описана история возникновения и развития поселка. Незатянуто. Сцена колонии и рабовладения вписывается в классику жанра, хотя оригинальная (скорее, шизовая) идея о строительстве бункера оживляет картинку. Непонятно, есть ли в поселке другие женщины, кроме Маши, поэтому сцена казни выглядит сомнительной, точнее ее финал.

История Ирины выглядит наиболее правдоподобной, так как показано, что с детства девочка имела садистские наклонности. Этот персонаж, по моему мнению, оказался лучше всех описан. Достоверно.

Цитата: "Его лицо казалось пустынной землёй выжженное беспощадным солнцем и потрескавшееся от засухи, а редкие короткие волосы, словно мертвые, склонившиеся к земле деревья в ожидании дождя". Вот за это можно и нужно хвалить.

В тексте использована легенда о Хадура, что и дало название всему роману. Это хороший, интересный ход, когда автор использует в своем творчестве легенды и предания. Такой текст всегда будет в выигрыше.

Цитата: "Но совсем недавно венгерская разведка узнала, кто похитил их национальное достояние и, в приказном порядке потребовала вернуть, иначе они на весь мир обвинят Россию в воровстве, и может быть развяжут конфликт". Если честно, все логично, но я лично не верю во всемогущую "венгерскую разведку", однако, если Венгрия угрожает обратиться в ЮНЕСКО (или к помощи НАТО, в котором состоит), то все играет иными красками. Сама маленькая Венгрия не представляется серьезной угрозой.

Сцена убийства Дмитрия Андреевича. Эмоции и чувства Ирины понятны, хотя можно было несколько усилить, показать, что женщина хочет довести работу до конца и ей это очень важно. Дмитрий Александрович ведет себя слишком агрессивно, что не соответствует его предыдущим поступкам. Тут нужно немного подтолкнуть человека к тому, чтобы он (а до этого мимолетный, но все-таки любовник) начал отвешивать пощечины.

Цитата: "Теперь всё его внимание устремилось на Антона, лежащего на животе в луже грязи". Весь предыдущий абзац построен от лица Антона, как внимание Антона устремилось на Антона? Ошибка и ненужное предложение.

Далее классика жанра – рукопашный бой по желанию местного тирана. В принципе, ничего нового, хотя призраки, стоящие перед лицом Антона, немного оживляют картинку. Этот ход с призраками хорош, очень хорош!

Цитата: "Надзиратель сделал ложный замах правой рукой, Антон заблокировал голову и тут же ощутил, как ступня сорок восьмого размера врезалась ему в живот".Откуда Антону известен размер ноги Надзирателя? Повествование тут идет со стороны Антона, так как призраков видит только он. Лучше здесь написать "гигантская ступня". Или – неопределенно, "размера не меньше, чем сорок пятый".

Цитата: "Крупный Надзиратель произвёл боковой удар". Автор, вы же не спортивный комментатор, не надо тут канцеляризма. "Резко ударил сбоку" – сразу же динамика возрастает, а тут она нужна. Сцена-то активная.

Цитата: "Антон заполз на него и нанёс всего два удара. Эти удары оказались смертельными. " Один из ударов оказался смертельным, ведь нельзя убить два раза.

История Маши. Как уже раньше отмечалось, эти моменты получились хорошо. Ошибок мало, но если повествование от лица девочки, не стоит часто называть отца по имени, ведь дети так не обращаются к своим родителям.

Цитата: "(именно в это время в Санкт-Петербуржской лаборатории «РусАрмПроекта» начали умирать первые испытуемые)" По моему мнению, ненужное пояснение. Читатель уже знает, что катастрофа произошла примерно в это время, плюс–минус два дня. Я вспомнил число 18 марта… Вообще, эта точность до минуты (когда села в поезд и когда он приехал), не думаю, что важна в данном романе. Не детектив все-таки.

Цитата: "– Мамочка ну не плачь, всё же хорошо, – и Маша тоже заплакала".Странная фраза, что хорошего в смерти, не очень хорошего человека, но отца?

Цитата: "Она прижала взвывшую от боли руку к груди". Рука взвыла от боли? Нет, это Маша взвыла от боли, но автор написал неверно.

Цитата: "Она упала на зад, сильно ударившись кобчиком и пальцами, по которым нагло прошёлся мужчина". Проще – упала, ударившись копчиком и поврежденной рукой", иначе читатель думает, что еще какой-то мужчина прямо сейчас прошелся по пальцам и неизвестно куда исчез.

Цитата: "Маша смирилась с жестокой реальностью озверевшего человека". Лучше это перефразировать, как-то так: "Маша смирилась с жестокой реальностью. А в ней был лишь озверевший человек и постоянное насилие".

Цитата: "Она умерла, так и не родив до конца". Нельзя немного родить, нельзя немного, не до конца, умереть. Нельзя быть немного беременным. Или да, или нет.

Цитата: "Артём протянул ключ Максиму и сказал: " До этого было сказано, что Машу "заковали" в цепи. Заковать – под этим понимается, что ей надели железные браслеты, вбили кузнечным молотом штырьки, расплющили их. К этим же браслетам прицепили (приковали) звенья цепи. Я не стал на это обращать внимание раньше, ибо, на заводе, где работал Бригадир, возможно, был и кузнечный цех, и нужные материалы, и инструменты. Но в данном контексте, я думаю, что Машу туго привязали цепями к кровати и закрыли звенья на висячий замок. Это не заковали, а привязали.

Дальше рассказывается, что Маша была измучена голодом и насилием. И вдруг занялась сексом с Максимом. Это опять Голливуд. В реальности такого не бывает. Или бывает? Или Максим законченный подлец, что согласился на это? Женщина в таком состоянии обычно уже ничего не хочет, это мужчины могут даже умирая, трахаться, а вот женщины – нет. Так как их биологическая функция не только зачать, но и выносить, родить ребенка. Поэтому дальше, когда герой собрался в Москву, будет логичнее написать, что да, Маша хочет идти с Максимом, но он всячески отговаривает.

Вот герои на свободе, и они собрались в Москву. Идет достаточно интересная сцена с участием мутантов. Необычная. Тут оказывается, что и сам Хадур тоже премерзкий тип и пошляк.

Цитата: "– Да иди ты, – ответил Максим, и все рассмеялись". Я лично ничего смешного не увидел в этом разговоре, хотя, автор может иметь свое мнение.

Очень неплохая сцена с появлением белой лошади, и как уже говорилось, сны и любые воспоминания явно удались.

Финальные картинки меня очень радуют, написано хорошо и атмосферно.

Цитата: "Мрак, как тряпичная занавеска, окутал лицо Максима, а затем, нежно, словно чёрный бархат соскочила с глаз". Отличная роскошная фраза, только – "соскочил". Тут главное слово – "мрак".

Цитата: "Маша тоже поднималась медленно, всё её тело болело после трёх месячного сексуального рабства у Бригадира". Здесь необходимо некоторое авторское пояснение. Если Машей пользовался только Бригадир, который, как я понимаю уже мужик около 50 лет, то я не думаю, что от этого самца могло болеть тело, просто физически такой дядька не смог бы доставить много хлопот. Тем более, у него была еще одна женщина. А вот если этот же Бригадир в качестве поощрения давал Машу своим охранникам, тогда возможно.

Очень интересная легенда, рассказанная из уст Хадура. Только я не понял его характера. Сначала пришелец ведет себя как пошляк, теперь как восточный мудрец.

Цитата: "Потом вы придумали религию, на каждом континенте свою".Какая религия придумана на Антарктиде? Австралии? Все крупные концессии современности зародились в Евразии.

Цитата: "Люди сами того не понимая вернули меня к дееспособности".Канцелярское слово не красит.

Цитаты: "В этот момент Максим выхватил пистолет и приставил дуло к своей голове".

"Максим полез в карман".

И вдруг…

"Максим собрался с силами и выстрелил. Вновь звук, отразившийся от каменных стен, оглушил людей. Пуля, вырвавшаяся из его пистолета, насквозь пробила ладонь и встретилась с каменной стеной".

Какая ладонь? Любой читатель подумает, что Максим застрелился. Ибо, это вытекает из его предыдущих действий. Одна рука с пистолетом у виска, а другая в кармане. Невнимательность автора.

В сцене с открытием плиты можно описать проще. "Один мой друг не хочет здесь оставаться, отпусти его". Вроде этого. А то, кажется, что Хадур всех должен отпустить.

Цитата:"Первый раз он связался с Максимом почти сразу, для формальной проверки связи. Антон решил, что в связи". Я выделил повторы, от них надо избавляться.

Цитата:"Антон нажал на спусковой крючок пистолета, и бездыханное тело с простреленной головой упало на землю, а солдаты-призраки медленно растворились в воздухе, исказив изуродованные лица гримасами адского наслаждения".А почему самому в этот колодец не броситься? Вместе с бомбой? Было б эффектно.

" До взрыва взрывчатки?" Понятно? Если непонятно, посмотреть чуть выше.

Цитата:"Луч как ураган крутился и болтался во всевозможные стороны, образовывая воронку. Когда луч задевал лестницу, то разрезал её как лазер, а тонкие ветки занимались огнём. Но что самое приятное в этом зрелище – луч медленно угасал". Красиво, конечно, эффектно, но из склепа Максим не мог этого видеть. Только сполохи. Это можно увидеть снаружи. Тут я думаю, автору, чтобы показать красивую картинку, надо выставить за дверь одного из героев.

 

Итоги.

Роман в большей степени получился, чем нет. Автор постарался рассказать интересную историю, читать увлекательно. Не возникает желания бросить ни с начала, ни с середины текста. Написано для молодых людей 18-30 лет (девушкам я бы не рекомендовал) Но, я не уверен, что можно читать больше одного раза. Хотя, это специфика данной литературы.

Сюжет.

Сюжет банален и предсказуем, года два назад я читал роман Андрея Круза (серия "Эпоха мертвых"), там вирусом заразили обезьян и они убежали. Начался апокалипсис. Завязка тут примерно такая же. Я сразу скажу, что нереально. Любой (даже очень важный) город оцепляют военные, и ни один мутант (зомби, больной, любой) не проскочит дальше. Другим-то способом вирус не распространяется. Сразу вспоминается неплохой российский сериал "Выжить после" (я еще не раз буду обращаться к этому фильму), там как раз описан апокалипсис, но только в отдельной Москве. Но, для дальнейшего сюжета подобных романов нужно, чтобы наступил апокалипсис глобальный. Поэтому у автора мало выбора. Монстры получились необычные, и за это плюс автору. Второй плюс за обращение к старым легендам. Это не каждый может, изучить и грамотно вставить предание. Набор локаций и второстепенных героев можно назвать банальным, увы. В каждой второй книге подобный набор: маньяк-педофил, священник, (тут они совмещены), тиран-деспот (Бригадир). Финал сначала показался интересным и замечательным, красочно нарисованным, но все смазала сцена, где "могучих инопланетян" побеждают обычной взрывчаткой. Даже не атомной бомбой, как в американских блокбастерах. Это минус. Итого ровная уверенная 3(тройка).

Герои.

Герои, скажем так, получились такими, как решил автор. Не очень они живые. Максим, который никогда не ездил за рулем и не стрелял из пистолета, в одночасье научился это делать. По поводу оружия, он еще убивает с двух выстрелов, ладно, женщину, но и егеря, который более опытен в таких делах. Антон то глупый, то умный. Причем именно в те моменты, как нужно автору. Маша практически не получилась, как личность. Не видно ее характера. Просто женщина и все. Автор мог бы сделать борьбу за девушку между Антоном и Максимом, но не стал. Это бы сильно оживило роман. Не верю я в то, что Антон просто так уступил девушку, когда их осталось мало (вообще людей меньше стало). Отрицательная героиня Ирина очень похожа на подобную из сериала "Выжить после". Хотя, злодеи всегда получаются лучше. В среднем 3 балла.

Мир.

Мир прописан скупо, за исключением некоторых отдельных эпизодов. Хорошо получились описания всякого рода подвалов и склепа. Автор отлично знает Санкт-Петербург и иногда весьма педантично указывает районы, улицы и направления. Хорошо знает историю. Не всегда это нужно упоминать в таких романах, но похвально. Пожалуй, оценю на 4.

Авторский язык.

Читать нескучно, интересно. Язык живой, но автор местами грешит физиологическими описаниями и повышенным интересом к половому вопросу. Это может отпугнуть девушек-женщин от прочтения романа. Местами встречаются канцеляризмы и повторы, но это можно легко устранить при редакции. А иногда получаются и хорошие, даже обалденные кусочки. Наверно, тут примерно 3-4, не могу поставить твердой оценки.

В целом, получается 3-4 балла. Для дебюта вполне неплохо. Автор может писать лучше. Надо больше работать над текстом. Роман написан в классической манере постапокалипсиса, целевая аудитория – молодые люди 18-30 лет. При авторской доработке романа аудитория будет существенно расширена.

+2
855
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...