Укла-зидис (re-make)

Форма произведения:
Повесть
Закончено
Укла-зидис (re-make)
Автор:
Haruka Nagisari
Рекомендуемое:
Да
Предложить почитать:
Да
Автор приглашает:
Да
Хочу критики!:
Да
Аннотация:
Сноска: иероглифы в центре знаков стихий являются выдуманными и относятся к иероглифам ксинторита. Иероглифы в центре означают "разговор с духами/богами", крайний слева иероглиф означает "карма/удача/удаль", левый свыше означает "наказание", крайний справа означает "учение/путь/идеал". Читаются как и свои китайские оригиналы.
Текст произведения:
 написано совместно с Микаями
 
ПЕРЕД ВАМИ КНИГА ЛЕГЕНДАРНАЯ  -   УКЛА -  ЗИДИС, ЧТО О СОЗДАНИИ БАЛЛАНСА РАССКАЗЫВАЕТ. СВИТКОВ ДЕСЯТЬ ПРЕДСТОИТ ЧИТАТЕЛЮ ПРОЧЕСТЬ И ПОВЕРИТЬ, ЧТО САКУРАЯ ЕСТЬ. УКЛА -  ЗИДИС  -   ОДНА ИЗ ПЯТИ ЛЕГЕНДАРНЫХ КНИГ, РАССКАЗЫВАЮЩАЯ О БОГАХ ВСЕЛЕННОЙ ПЯТИ САКУР(ПЯТЬ СВЯЩЕННЫХ САКУР И ПЯТЬ КЛАНОВ, САКУРАМИ ПОРОЖДЁННЫЕ)

СВИТОК1/Сам -  Себе -  Создатель и Дракон им созданный. 

    К началу Пустоты случилось это. 

Когда -  то давно, когда ещё не случилось людей и драконов, рождена была Вселенная наша. Сначало вздохнул Сам -  себе -  Создатель Зенггуанг всю пустоту во Тьме и выдохнул, рождая звёзды. Была так создана Вселенная, начало её. Зенггуанг, Сам -  Себе -  Создатель начал своё Всевселенское дыхание и , продолжается оно до сих пор и будет продолжаться до самого конца Мира сего. 
 Сам -  Себе -  Создатель, факт ещё пустой Вселенной осознавая, хлопнул раз в ладоши. Из хлопка этого рождена была сама сущность Вселенной. Драконом Великим зовётся сущность эта, стражем Вселенной наречённая, четырьмя крыльями облачённая. Зенггуанг даровал Дракону Великому власть над этой первой Вселенной и ушёл создавать другие Вселенные. Великий Дракон продолжил дело Создателя. 
 Низверг Дракон Великий пламя багровое и создал само понятие огонь и Пламя чёрное. Из Пламени того чернейшего рождена была Тьма чёрная. Сделал Дракон Великий взмах четырьмя своими крыльями и создал ветер. Из ветра позже образовался Дух пустой(воздух). Он коснулся когтём своим пустоты и создал материальное, твёрдое тело, землёй наречённое. 

СВИТОК2/Юнксу и Гуолианг  -   две сущности, два мира. 

    2000 лет от создания Вселенной

Прошло много лет и Дракон Великий, уставший от создания Вселенной, проспаться долгим сном решил. Сомкнул свои он очи и крепко спать решил. Но вдруг к нему подползла сущность тёмная, Тьма чёрная из Чёрного
пламени пораждённая. Пока Великий спал Дракон, та сущность его поглотила. Так Дракон Великий, что ни Тьму, ни Света ещё не узрил, Тьмою окутан был. 
 И стал Дракон Великий Тьмою источать. Разруха и хаос дрожью прошлись по ещё молодой Вселенной. Момент один уже всё разъяснил, что скоро та Вселенная падёт. Но пришёл вдруг дух и другой, пораждённой Сам -  Себе -  Создателем, Вселенной. Духа того Создатель нарёк Вей, что значит величие или энергия внушительная. Вэй свой острый меч с запястья поднял вверх и замахнулся, говорив слова:"Ты, Дракон Великий и сущность  -   Сама Вселенная, окутан собственною Тьмою был. Создатель наш мне поручил , убить тебя и разрубить своим мечом. "
 И разрубил Вэй своим мечом Дракона Великого, Тьмою окутанного, на две части. Из одного Дракона Тёмного два родились, Вэем пораждённые. Один дракон во Тьме укрытья приуспел, другой же был пойман  энергией внушительной, Вэем. Вэй, дракона пощадив, спросил у Зенггуанга:"Творец ты мой, Создатель мой и множества миров, скажи -  ка мне, а можно -  ли ту Тьму -  то излечить?"
 И приказал Создатель Вэю, чтоб тот отнёс дракона пойманного к Источнику Канг, что на нашем смертном языке "благосостоянием" переводится. И омылся дракон в Источнике Благосостояния, и сплыл драконом иным от Тьмы. Омытого Благой водой дракона Вэй Гуолиангом, то есть "добротой" нарёк, а дракона ещё не омытого Юнксу, что "пустотой"  переводиться. Отправил Вэй Гуолианга в Первосозданную Вселенную и сделал стражем Света во Вселенной данной. Судьба Лианга, несущего Добро, была уже предрешена Создателем. Зенггуанг наказал Гуолиангу сойтися с его братом чёрным, тьмою облачённым, Юнксу. Вот и появились сущности две бытия, одна сущность Света, другая "пустота"  -   есть сущность Тьмы. 
 
   СВИТОК3/Как Юнксу и Лианг свои миры создали и разрушили. 

И , встретевшись, две сущности в сражении сошлись, но никто так и не победил, и отступили. Юнксу опять во Мраке скрылся, мир свой создовая, а Гоулианг принялся за мир отныне свой. Так рождены были два мира материальных:мир Света Гоулианга  -   Пяти сакур мир, где пять плодов , посажены драконом,  пять кланов самураев порадили;и мир Юнксу, что Скрытым Сумраком зовётся, где посадил дракон Юнксу свою гору и башню Минирил, что миром скрытым упровляет. Два мира были живыми существами уж полны и жизнь там развивалась. Но вдруг, Юнксу порадил девять духов демонических.  
 Ичиро  -   первый сын;Джиро  -   второй сын;Кичиро  -   удачливый сын;Керо  -   девятый сын  -   четыре демона из этих девяти на мир Пяти напали. И был разрушен мир Пяти. С досадой, с грустью и мечом, Гоулианг всадил три семени в пепел собственного мира. Из семян три сына Света родились. 
 Кэзухико  -   первый,  гармоничный принц;Кэзуки  -   начало нового поколения,  приятного мира,  или сияния;Кохэку  -   янтарный. Три сына армию Добра собрали и мир Пяти восстанавливать стали. Гоулианг, победой Юнксу огорчённый, он полетел в Сумрак скрытый, дабы отомстить за мир , Светом пораждённый. Он через ночь и через сотни туч в мир Пустоты ворвался. Его лазурное сияния ослепило чудовищных созданий, Юнксу пораждённых, и Дракон Света низверг свою сияющее пламя на башню Минирил, так сокрушилась. И тут из -  под земли Юнксу вдруг показался. Он с гневом в небе оказался, и в схватку с Лиангом тут вступил. И сотрасаться Скрытый сумрак стал, но удержался. Гоулианг был братца -  то сильнее своего. Он много раз за один час убил его, но Тьма из пепла восставала. Юнксу, почти мог проиграть, но вдруг восскликнул:"Сколько бы ты, пораждение Дракона Великого, не убивал меня  -   всю Тьму и пустоту, я буду перерождаться вновь и вновь, до самого конца мира. "
 И тут вдруг стал Юнксу гигантским рыцарем в доспехах угольных, как тень. Он вынул бисямон -  яри, что в миль могло бы сотни достигать. Гоулианг же в рыцаря поменьше превратился вдруг. Он вынул свой одати, что светом в тысячи солнц блистал и ослеплял. И началась она  -   великая дуэль, что между Тьмой и Светом началась. Но вновь же. . . победить никто не смог. Гоулианг в дракона снова превратился и дальше улетел, Юнксу же армию свою переродил и башню новую воздвиг. Теперь над Сумраком стояла башня Хенра.  


  СВИТОК4/Как трое сыновей Гоулианга раздора плод пожрали. 

      5 лет после исчезновения Гоулианга. 
   Ивот, пять лет спустя прошло. Мир Пять был снова восстановлен. Три сына, Гоулиангом пораждённые, решили устроить Пир Великий, чтоб радость всю свою излить и чувства поглотить. Дракон Лианг с тех пор, как битву проиграл, так и не вернулся. И Мир Пяти лишился покровительства Его, защиты Его, отца своего лишился. 
 И вот, под вечер, тот Пир трёх сыновей начался. Все существа живые, Гоулиангом что были рождены, на этот пир прийти решили. Три сына разрешили. И во дворце, что сын янтарный здесь построил, Кохэку, Пир тот начался. В залах огромных, в которых Сам -  Себе -  Создатель смог бы уместиться, огромных столов количество большое. И пять колонн обсидиановых больших алмазный потолок держали. С колонн тех текла реки Мира вода, что слаще мёда была. У врат в дворец тот девять стражей крылатых  стояли, Ваном посланные Пир тот защищать. Все твари Пяти мира пришли на Пир тот. Великий Пир, что три сына устроить порешили. 
 "Должна быть радость в нашем новом Мире,  -  сказал Кохэку, Гоулиангом что рождён был,  -  Ибо не вижу счастья Я без святой вещи, которую  Разгулом нареку Я!" -  сказал так. Но сын другой, Кэзуки, что был рождён Драконом светлым, сказал наоборот:"Разгул  -   не счастье, брат. Ибо не вижу счастья я без боя и кровавой жатвы. " -  сказал так. Но сын, Гоулиангом пораждённый, Кэзухико сказал совсем иное от слов двоих других:"Нет, братья, нет счастья в Разгуле и Войне. Ибо вижу счастье Я в Любви, в Доброте, в Правде и в Терпении. "И тут три брата стали спорить, в чём счастье -  то было рождено. И каждый думал, как хотел. Кохэку, что счастья лишь в Разгули увидал, создал духов трёх Разгула:Нани, Куми и Вани, что за Разгул должны были отвественными быть. Кэзуки -  то, что счастья видел лишь в войне, духов трёх войны создал:Караи, Мираи, Куэри, что за Войну отвественными стали. Кэзухико, что был мудрее всех, он создал чувства всех существ, что нарек Любовью(Мидза), Правдой(Рьянио), Терпением(Вэкэри) и Добротой(Кари, что позже сущностями Четырёх людских стизей священными стали. Шесть духов, что двумя сыновьями, Кэзуки И Кохэку, созданы были, силою своею начали источать. Юнксу, что в Скрытом Сумраке дремал, вдруг силу ту почувствовать успел. Он крылья чёрные расскрыл и в небеса взлетел, чтоб самому узрить всех Мира сущностей. Он в мир Пяти влетел, на Пире оказался , и в принца превратился. Он в зал зайти хотел, но стражей девять его остановили и допросили. Он улыбнулся же, ответил:"Я  -   принц Муири, что в далёкой -  далёкой стране Нага родился и ею запровляю. Моя страна красивей всех на свете стран, империя моя. Да там есть небоскрёбы выше всех, есть воины, что сильнее всех и свет, что ярче всех. Есть также Тьма, что света больше и что темнее всех, лишь в Скрытом Сумраке та тьма темнее, как огонь. Моя страна, что Нагаю зовётся, она и больше всех. Там городов множество великое, там библиотек хоть отбавляй. Нага моя лучше Пяти Мира Сакур, красивей. Но здесь я оказался, чтоб спросить у трёх Гоулианга сыновей, зачем страной Пяти их Мир зовётся, ведь нет больше Пяти. Подарок так же хочу я поднести, как сделали все твари. Вот этот плод, что всех вкуснее хочу я им отдать. Хочу, чтоб сей плод разделили и трое в одно время сьели. Пусти меня, о -  о Вана страж!" -  сказал так. И стражи впустили Муири в зал. А там, все твари пировали, а сына трое спорили о Счастье. Но вдруг Муири принц их спор остановил и всё им рассказал, откуда он и зачем так далеко скакал. Он плод им тот отдал и сьест тут же наказал, а иначе весь святый вкус столь сладкого плода исчезнет скоро. Трём сыновям вдруг стало интересно. Кэзуки, сын, кинжал священный Морро, в котором дух крови Морро был сокрыт, принести приказал. И ящерица Ю*Мень тот кинжал преподнесла, а Муири разрезал на части три сладчайший плод. И сьели трое сыновей, и вкусный плод был, правда. Но сладкий  был он не столь священным, ведь сладость плоду приносила Ложь, что всех стизей страшней была. И вдруг сказал Муири, когда три сына корчиться стали:"Глупцы вы!Вы создали стизей шесть:Разгул, Войну, Любовь, Правду, Доброту, Терпение!А я же создал Ложь, и Месть, и Тьму. В итоге стизей девять оказалось. Теперь все существа, что во Вселенной этой есть должны идти по пути вот этих вот стизей. Творить добро и зло, и лгать , и убивать, а так же воевать, воровать и правду говорить, притиснять и терпеть должны они теперь. И если все стизей девять изнечтожить, то и падёт балланс, что во Вселенной есть. А вы, три сына врага Юнксу, этот чёрный плод пожрали, и семя раздора посадили. " -  сказал так и обратно в Юнксу превратился. Дракон огнём чернейшим дыхнул и столы подожжог, а потом крылья расскрыл и скрылся во тьме. А сына три, раздора плод пожрав, войну великую начали из -  за того, что такое Счастье. Война та лет тридцадь продлилась и вновь Пяти Мир уничтожен. А Юнксу из цитадели своей, Хенры, за войной их следил -  наблюдал и громко -  громко хохотал. А сына три людей всё создовали, чтоб те за Счастье, которого нет, умирали. 


 СВИТОК5/Перерождение Мира Пяти. 

               234 год от исчезновения Гуолианга
     

Кэзухико, что был мудрее всех, спустя лет тридцать его безумие прошло и из войны он вышел. Но брата два , Кэзуки и Кохэку, были уж скверной полны и обезумленны тем плодом и вкусом Мести, вкусом Лжи. Вдруг произнёс Кэзухико, когда от тьмы очнулся и Мир увидел разумными глазами:"Что сотворили мы, три сына Гоулианга, ведь рождены были мы Лиангом для совершенно целей иных от этой цели?Отчего же мы предали свою судьбу и уничтожили вновь этот мир?Как такое случиться могло?Не уж -  то мы слабы столь, что потдались скверне жестокого Юнксу!Неужели теперь ничего с этим не поделаешь?". Подумать Кэзухико соизволил, что же делать. И вдруг он к духу Вану в небеса возвал, и дух тот появился. "Чего нужно тебе, Кэзухико, осквернённый и обезумевший плодом раздора, что троих мудрых братьев воевать за Счастье заставил?Тебе делать больше нечиго?Иди лучше и воюй не за что!Создатель оставил этот мир, скверной поглощённый. В его чертогах мёртвых много, ещё один чертог построить надо уж. А мёртвые отсюдова как раз. Тьма, говорят, везде пробраться может и всё способна поглотить она, но не думал я, что Тьме удатся и до тебя, мудрейшего, добраться. " -  сказал с горечью так. Но ответил Кэзухико тоном другим от безумия:"О -  о, Ван!Я вновь такой как есть, каким я был рождён. Но братца два моих ещё воюют, ничто их не изменит. Хочу спросить совета у тебя. Как исправить мне себя и Мир Пяти к процветанию привести?" -  спросил так. Вэй ответил ему, подумав немного:"Прав ты, никак уж братов твоих не изменить. Глупы они уж слишком. Но мудр ты, Кэзухико, и ты должен догадаться самому, как изменить течение времени Мира Пяти в русло иное от того русла, что сейчас. Реши ты сам, как братцев убедить не воевать и Мир спасти и изменить. Но я, и мой Создатель знаем, что изберёшь ты путь не добрый к Процветанию, однако без пути этого Процветания не добьёшься. А теперь проститься позволь с тобой. Мне ещё многим Вселенным помочь нужно. Создатель мой и нас всех создал Свет и Тьму в других Вселенных. Балланс теперь царить должен. " -  так сказал и изчез. Кэзухико, мудрейший из братьев, не знал, что делать. Дня два прошло, когда мудрейший сын Гоулианга придумал способ остановить безумие и хаос, что порадили его два брата, пожрав вкуснейший фрукт. Позвал мудрейший сын ящерицу Ю*Мень, которая стара уже была с тех пор, как Пир прошёл. Он наказал ей пойти в его брату Кэзуки и украсть из его хранилища кинжал, в котором дух злой заключён, Морро. Ю*Мень сделала, как  Кэзухико наказал и принесла кинжал тот. Кэзухико к Источнику Канг, источнику Благосостояния, пришёл и кинжал тот искупал там. Кинжал вдруг светом осветился, дракон Юнксу завидел это, разозлился. Затих тот злобный смех, что с Хенры слышен был. Обозлился злой Юнксу и в Мире объявился. "Эй, ты что творишь,  -  воскликнул Кэзухико ОН,  -  Зачем ты Морро злого в Канг укунул?Не уж -  то хочешь ты братьев своих убить этим освящённым оружием?Не уж -  то планы все мои сорвать решил ты, сын врага моего?". Кэзухико ответил:"О -  о!Правой ты, Юнксу -  дракон. Желаю я своих братьев сокрушить и мир Гоулианга восстановить, чтоб сам отец мой возратился. " -  сказал так. Юнксу промолвил:"Дракона Света не зрить тебе уже, Кэзухико, никогда. Мой враг и брат изчез навсегда. Он в тучах скрытых скрылся и больше не возратился. Не знать мне, где он сейчас, но известно мне, что не будет его больше в мире этом, им пораждённым. Ты зря мои планы сорвать желаешь, ведь я сама Тьма, Вселенной сей "Пустота". Не ждать тебе поражения моего. Не видеть тебе больше Солнца на небе этого Мира, ведь Гоулианга, что солнцем упровлял нет. Да и создал я духа Юшенга, что нефритовым лучником переводиться. Его стрелы, окутанные пламенем чёрным, способны поглотить небеса. " -  сказал так Юнксу и улетел во свояси. Вопреки словам Его Кэзухико к братьям своим двух духов -  посланников отправил, которых люди называют духами Ри*янори, что на смертный переводиться как "небесные вестники". И призвал тем самым Кэзухико Кэзуки и Кохэку на битву решающую. Два брата с собой клинков множество великое взяли, а Кэзухико один был и кинжал Морро с ним. Два брата безумные воинов своих на одного Кэзухико направили, но мудрый сын всех воинов сокрушил и братьев убил. Вдруг окрылися в страну Юнксу рядом врата, что звали мёртвых братьев вон туда. И перед тем, как бросить их в бездну Сумрака Сокрытого, Кэзухико произнёс:"О, нет!О, братья мои!Мне жаль очень стало вас, но простите вы меня. Я лишь безумия хотл остановить и власть, как император один, в мире захватить, чтоб Мир Гуолианга к Процветанию привести. Мне очень жаль, что вы погибли, но другого к процветанию не нашёл я. Отныне мир этот мой. " -  сказал так и бросил братьев в глубину Юнксу. Так изменился мир, Гоулиангом пораждённый. Кэзухико, что власть там захватил, весь Мир тот перестроил. Он создал духа Нарп, что должен был водою управлять. И предпослал Нарп дожди на Мир, которые шли девять месяцев и затопили весь пепел, который остался от мира. И покрылся Мир водою. Потом создал Кэзухико духа земли Мунару, что должна была стать матерью -  землёй и построить посреди океана Нарпа остров. Девять месяцев строила она новую сушу и наконец построила. Потом пригласил Кэзухико на сушу эту всех тварей, что попрятались во время войны великой. И твари все там посилились. Кэзухико создал новых духов, что убиты были во время войны великой. Он создал духов:Пиру, что за реками и озёрами суши следила, а Нарп был ей братец;Кэзухико создал Криу, что должен был хранителем огня и домашнего очага быть;порадил Кэзухико духа Вэйрис -  Зениритэ, что за торговлю и труд отвечал;Кэзухико создал Наю -  духа, что за пищей следить была должна;Кэзухико духа Линдари порадил, что должен был духом -  самураем сплыть;Кэзухико отцом стал и духам Ререе, Кумиядзи, Форорадо, которые стали тремя духами -  богинями удачи, а сестра их Фури -  ямида духом несчастий и бедности стала. От этих первосозданных духов позже ещё духи другие пошли. Потом порадил Кэзухико первых людей, истинных в своём роде, иных от тех, кого лепили из глины трое брата до этого. Звали людей этих Нинари и Акари, что позже мужом и женой станут, когда умрёт Кэзухико, так мир и не закончив. Но сказал Кэзухико, когда умирал:"Нинари, сын мой, мною пораждённый, ты должен стать императором нового мира. И нарикаю Я сестру твою Акари императрицей и женой твоей, ибо без детей нельзя вам. Потом пусть же посажены вами будут пять сакур, от которых пойдут пять родов самурайских. И в этот раз получиться всё должно. " -  так сказал Кэзухико и умер. С тех самых пор, как умер он, ведётся первое летоисчесление. День его смерти  -   1 Хихэки -  месяца первой эпохи, а эпоху ту прозвали Эпоха Нинари, так как первые люди императорами стали. 


   СВИТОК6/Как дух Солнца Акира нефритового воина победила и Солнце миру возратила. 

      600 год от создания Мира Пяти Кэзухико . 
(5 дня Мейхуи  -   27 дня Нихри) 
   

Много -  много лет прошло уж, как умер Кэзухико и сделал первых людей императорами Мира. Нинари, сын его людской, императором стал и построил  городища для детей своих, которых Акари родила от него. Для каждого сына своего свой город. Вакана -  город стала цитаделью сына Хиро, Рэйка -  город для дочери Рейки, Мирана, что давно уж разрушена в наше время, городом сына Кито стала. И вот, уже под старость лет своих, Нинари вспомнил про отца просьбу. И посадил император семени пять и начал ждать, когда пять сакур вырастут. Но не росли они, скольбы не ждал он. Сколь не поливал их Нарп, и сколь Мунару не обрабатовала их, семена расти не хотели. Солнца не было, сокрыто оно было властью Юшенга, что нефритовым лучником переводиться. Юшенг в небесах теперь живёт и сделать солнце не даёт. Нинари Суюкадзи(совет)призвал, где люди и духи проблему эту решать вдруг собрались. Долго -  долго проблему решали и вот порешили, что кто -  то должен духом солнца сплыть, Юшенга победить и солнце порадить, чтоб сакуры вырастить смогли. Но вопрос один ещё остался, кто хочет в муках дух свой превратить в дух иной. Лишь только ЧЕЛОВЕК достойный стать духом может, а дух из духа  -   невозможно. Но чтоб тому, кто человеком рождён был, в духа превратиться нужно, то много мук перенести придётся, а если не достойный человек оказался, не быть ему тогда ни духом, не людью(человеком), умрёт тот человек. Никто из рода людского не соглашался, считали все себя достойными, конечно, но духом стать для них погрешно. И вот тогда пред всеми появилась прекрасная Акира, чьи волосы, как серебро, доспехи  -   словно из нефрита, а меч острее меча любого другого самурая. И вот, Акира -  дева, свой меч -  то к небу подняла и восклицала:"Нет жизни, раз нет солнца. Не только сакуры семена расти не желают, в деревне моей рис -  соя не желают расти. Вся родня моя от голода погибла. Теперь я отомстить желаю и солнце Миру подарить. И оттого я духом -  богом стать готова. Пусть и способна умиреть, но попробовать стоит мне. " -  сказала так и ритуал Янори провести изволила. И ритуал Нинари тут провёл. Акира, всю боль и муки перенеся, стала духом новым. И вот, когда силу божественную она получила, так и решила, что сейчас же на небо взойдёт и Юшенга убьёт. Так и сделала. Юшенг, что лучником нефритовым, сыном Юнксу был, с неба пал, когда Акира в него меч вонзила. Но Юшенг тут в дракона нефритового превратился и чёрным пламенем вдруг опарился. Акира с ним ещё долго сражалась. Но с драконом духу сражаться было  -   шансов нет и вовсе. Нужно было тоже драконом стать, но дух не способен на такое. Лишь только богу одному в дракона превратиться можно было. И потому, когда Юшенг сбежал почти, Акира к Сам -  Себе -  Создателю возвала:"Создатель мой и множества миров, Создатель Тьмы и Света, и Зла , и Доброты!Создатель Зенггуанг, молю тебя, ради Мира жителей богом сделай меня, чтоб Юшенга смогла я догнать и победить, солнце людям и духам возместить!Прошу!" -  так промолвила. И сделал Создатель так, как она его помолила. И даровал он Акире божественное вафуку и веер -  оружие даровал ей, как богине. Ещё корону из перьев павлина даровал, как богине. И символ солнца даровал ей, как богине. И превратилась Акира в птицу большую Феникса, которая светилась ярко очень. И низверг Феникс -  Акира из чрева своего новое Солнце, и разогнал Феникс -  Акира тучи, и лучи солнца того ослепили глаза всех тварей, что на земле. Догнал Феникс -  Акира Юшенга -  Дракона и схватка двух воинов окрылённых началась. И пал тогда Юшенг -  Дракон в море Нарпа и распался на тысячу кусочков, которые вскоре превратились в обитателей морских.  И зарадовались все твари, что на земле. Солнце светило. Акира -  Богиня, что первой богиней Мира стала, всех духов созвала и объединилась с ними для того, чтобы даровать людям хороший урожай, и пропал голод. Император первый, Нинари, со свитой прийти на место, где семена сакуры посажены были. И как узрели император Нинари и жена -  сестра его Акари -  императрица, что пять сакур порасли высоко -  высоко в небо, как сошла к ним по сакурам этим солнца богиня Акира и духи все, так померли от радости и изумления. Так и не стало императоров первых двух, так и провозгласила богиня первая Акира Мир этот Сакураей, Миром Пяти Сакур. Так и началась новая эпоха, которая продлиться вплоть до 20 дня Нибери  -   месяца весеннего. Эпоху это прозвали Эпохой Рёситсукай, что Эпохой храмов переводиться. 


  СВИТОК7/Как Эпоха Синдзу началась. 
             3400 год от создания Мира Пяти Кэзухико . 
     (12 дня Нихуи  -   36 дня Акиру)
               Всего лет 360 эпоха продлилась. 
    

Пятый год от исчисления Эпохи Рёситсукай пошёл. Люди и духи всё также, как и раньше живут бок о бок. Пять кланов, сакурами пораждённые, правили миром так, как править мог один единый император. Кланов пять:Тэтсуя Клан, Затару -  Кэзухи Клан, Рарама -  Тория Клан, Кэзухико -  Рарама Клан, Рарама -  Хикара Клан. Сыновья императора первого в свои города Кланам Пяти передали, а сами стали монахами новой веры, что утвердилась самим первым императором Нинари. А вера та нареклась в народе ксинонори, где люди должны богине Акире поклонятся. Духи земные молитвы и письменность для ксинонорийцев придумали. Но понятно уж, что на сегодняшний день в ксинонори не только Акира одна, а других много духов и богов. . . 
  Когда пять кланов -  то самурайских рождены были из сакур семян, рождены были и пять отцов кланов. Миром же Пяти Акира богиня упровляла, а отцы кланов помогали ей. Но захотелось однажды кланам пяти свою власть утвердить в Сакурае  -   стране Пяти. Вот вдруг и объединились Пять кланов, всех людей, что только на земле жили собрали. И большая армия людей подняла против духов и богини Акиры. Восстание Хокори, "Восстание против богов", началось. Восстанием тем Хокори Тэтсуя руководил. Сотни лет люди с духами бились, чтоб власть на земле ИМЕННО СВОЮ утвердить. И вот однажды к самой Акире богине во сне явился Света Дракон Гоулианг, вернувшись из Цитадели Сиходзи  -   "Цитадели Великолепной", где Сам -  Себе -  Создатель Зенггуанг укрепился и до сих пор дышит он Все -  Вселеннски. И сказал Гуолианг Акире, богине первой ксинонори:"Люди бездушны и безумны!Они алчны также и не мудры, но винить за это не нужно их. Акира -  сама, лучше оставь этот мир и пересиляйся вместе с духами на небеса, а с людьми не сражайся. Так я думаю, и Создатель наказал мне. Нельзя пока с людьми сражаться. " -  сказал так. Акира, послушав Гуолианга, в небо взлетела Фениксом и царство Небесное строить начала. Так Ниритоамори родилось, что на смертный переводится, как "Святое Небо". Туда она забрала с собой все души людей хороших, что умерли и попали в Скрытый Сумрак, с тех пор души хороших и безгрешных людей в Ниритоамори попадают и вечно славят там Акиру. Наказала Акира мастеру Вэдженгу, чтоб тот зеркало магическое сотворил. Вэдженга духом зеркальным и всех зеркал нарекли , и он на "Святом Небе"возвысился. Акира -  то зеркало взяла и на Мир Пяти указала, из отраженья Мира был рождён "Духов Мир" Шен -  но Куни  -   Духов Страна рождена из отраженья была, где Акира духов посилила. Затем хотела Акира на небо снова взобраться, проверить чтоб, не остались ли в Мире духи. Но вдруг над ней Юнксу пролетал и хотел было сбросить Акиру вниз, но та зеркалом и отбилася. Вэдженга зеркало из рук её вырвалось и вниз пало, разбилось на осколков тысяча. И осколки эти  в Шен -  но Куни брежи проделали, так разломы в мир другой, духов, появились. А осколки эти зеркала в народе Илианти прозвали, то есть "Вратами". И вот как, духи и другие существа волшебные скрылись от взора людского. Поэтому в наше время не видаем мы их, так как некоторые лишь из них осмеливаются на глаза алчные человека попасться. 
 С тех самых пор, люди и почитают духов всех, так как верим мы в то, что простят нас духи и вернуться к нам. Но, сожаления не скрою, духи лишь за Миром нашим ухаживают ещё, но прощать не собираются людей алчных и безумных, Гуолиангом и Кэзухико пораждённых. 



  СВИТОК8/Как Юнксу Мир Пяти собрался захватить, и как много богов людям помогли. 

   ВОЙНА ЮНКСУ -  ДО
    3900  -   4000 год от создания Мира Пяти Кэзухико.  
     (15 дня Сукуши  -   15 дня Мирори)
          Всего 100 лет Эпоха Войн Юнксу -  До продлилась. 

   Эпоха Синдзу началась началась с пор тех, когда Восстание  Хокори закончилось и духов взор человеческий больше не видит. Кланы Пяти Сакур, сакурами пораждённые, на земли разделились. Каждый клан свою землю заимел. Тэтсуя клану большая земля досталась, остальным поменьше. Вот так войны между кланами начались, за землю Сакураю, за территорию. Кланы Тэтсуя и Кэзухико -  Рарама сильнее трёх других кланов были. И земли имели больше Кланы Тэтсуя и Кэзухико -  Рарама. Практически всю Эпоху Синдзу так люди жизнь провели, воюют кланы и люди их воюют до сих пор. 
 Но к Эпохи Синдзу закату, Юнксу проблемой людской воспользоваться собрался. Он армию чернейших демонов своих собрал и сыновей девять созвал. И произнёс пред войском:"Нет в Мире Пяти богов больше. И нужно нам теперь людей тех искренить и Тьму в мире, Гоулиангом пораждённым, восстановить. И вы, дети мои и дети Тьмы, теперь биться с людьми должны и Мир тот поглотить. Вперёд!" -  сказал так и ввысь взлетел. Врата вдруг в небесах, над Миром Сакур, открылися и демонов орда по Сакурае разлетелась. И клан Тэтсуя, что от Юнксу пошёл. . . А как пошёл?Юнксу людям сказал:"Пока Акира с Нефритовым лучником билася, я в пахаря превратился Моку и незаметно в один из побегов я скверну пустил. Оказывается Тэтсуя Клан и был рождён от побега сакуры той. " -  объяснил так. Клан Тэтсуя бок о бок с демонами сражался. И был захвачен город Бава, что в землях клана Рарама -  Хикара. И был захвачен, ценой потерь огромных, город Гадзима, что клана Рарама -  Хикара столицей являлся. И сёгун Рарама -  Хикара клана был убит, когда бежал из Рейки города. И клан тот первый пал. Тогда в войну вмешалась солнца богиня Акира и слуги её  -   ангелы фэйфи, что с демонами сразились на Перекрёстке Сумрака Варэза. И пала армия фэйфи Акиры в битве той, так как Юнксу других драконов вдруг в битву призвал. Акира обратно в Ниритоамори, Святые Небеса, отступила, а Юнксу Перекрёсток захватил. А месяца Сукуши, дня , верно, третьего Юнксу в Мир духов вдруг ворвался. В битве за Древо Миканзи, что центром Шен -  но Куни  было, духи пали, так злой Юнксу ослепил тьмою духов и демоны пожрали их. Но не хотела Акира смерти духам последней и потому мёртвыми духами убитыми  матерей людских наградила. Так мёртвые духи людьми рождаться стали. И демоны, когда умирали, по велению Юнксу людьми перерождаются. Чрез лет семь Юнксу и Клан Тэтсуя в земли Рарама -  Тория ворвались и город Битэ -  мо в осаду взяли, но смертная женщина, дочь гарнизона командира, Накара во главе людей Битэ -  мо встала. И тактикой своей войска Тэтсуя Клан Рарама -  Тория разгромила. Накара, командира дочь, ещё два года будет сражаться с Тэтсуя в землях клана своего и освободит она земли эти, а Акира Накару на Небеса возьмёт тактиком своим. Вот и стала Накара богиней тактики и всех людей, кто думать любит. Город Битэ -  мо с тех пор, как во время сражения за Сакуру -  Торию, к воинам клана Тория пришла Тико  -   богиня -  дух -  посланник, что души людей в Ниритоамори проводит, и взяла Накару на небеса, город с тех пор именем новой богини тактики и зовётся. Он сейчас на самом юге земель Рарама -  Тория находится, как раз там, где Равнины Мо расположились. 
 Когда была выиграна битва за Сакуру -  Торию, столицу клана Тория, так и пал клан Тэтсуя и оставлен он был Юнксу. А в это время, пока Тория клан начал силы у города Мафудзима собирать, Юнксу Храм Духов в городе Гинзаса осквернил и духов скверной заразил. И духи , тьмою поглощённые, на стороне демонов встали и в мир людской ворвались чрез Илиналти, врата. И духи тёмные, тьмой покорённые, на город Томо -  ра напали и всех там перебили, хотя и был город, клану Тэтсуя пренадлежал. И вот вдруг на город Мафудзима духи собрались идти, но остановила их бедная крестьянка, у которой семью всю клан Тэтсуя перебили. Она лечить могла хорошо и духов излечила всех. И духи от тьмы избавились, она же от переутомления умерла. Акира и её на Небеса взяла и богиней сделала Мафудзима -  Тогаро, что на смертный переводиться как "спаситель Мафудзимы". И по сей день богиня -  дух эта на небесах сидит и город Мафудзима защищает, оберегает. Юнксу тут разозлился и быстро же в поход отряд лучшех воинов своих снарядил, надо армию Затару -  Кэзухи было разбить близ Хурашима города. А армией клана Затару тогда руководил Сэмато, что воином бывалым был, но лишь огонь и смерть творил. И вот, его вдруг час пришёл и с демонами ордой сразиться надо было, а демоны сильней ведь Затару армии. Но самураи смелые, под властью Сэмато, не отступили и врага тут сокрушили. Лучшие Юнксу демоны пали от алчных людей. Но Сэмато, что к свободе Затару всегда стремился, умер в битве под городом Хурашима. Но и его Акира на Небеса взяла и богом свободы и людей свободных нарекла. Тогда Юнксу, разгневался и послал всех демонов своих в земли Кэзухико -  Рарама. Мафудзиму демоны прошли и на Вишидзу напали. Юнксу призвал дракона Изао -  Драмати, что пол -  города разрушил, но против него самурай, что без хозяина был,  Наван вышел в одночку. Дракон тот вызов принял и сразился с самураем. А Наван хитростью оседлал его и против демонов сражаться заставил, сидя на нём. А потом он крылья Изао -  Драмати разрубил, и тот в море свалился. С тех пор и Изао, и его предки в море плавают, морские чудовища безкрылые. Наван вместе с Драмати потонул, но Акира на Небеса его взяла и богом Наван -  Ронин сделала, нарекла его богом -  покровителем всех воинов, которые хозяина не имеют;всех наёмников и странствующих странников, что воинами являются. В это время демоны напали на город побережья другой, что Ре*хуань зовётся и по сей день. А там люди и войны голодные в осаде выживали. Есть было нечиго, всё уже сьели, что только можно было сьесть. Но была у пекаря овдовевшая уж жена. К ней вдруг дух Пия, дочь первосозданной дух Наю, что пищей духом была. Пия наказала пекарке печь, что в центре города стоит, использовать и булочки для голодных преготовить и голод утолить. Но пекарка сказала, что не из чего пирожки готовить, но Пия опять наказала, то, что было ею вначале наказано. И пекарка пошла в центр города, а там печка стояла большая, уже работавшая каким -  то образом чудесным. Пекарка удивилась сильно, ведь с печкой рядом теста и молока сгущёного множество великое. И напекла пекарка миллионы булочек и раздала всем жителям. Дух солдат поднялся и они принялись сражаться с демонами сразу же как раз, когда вкусили булучки. И осада демоническая, сила чёрная, снята была с Ре*хуани. А пекарке той опять явился дух Пии:"Ты уж думаешь, что тесто и сгущёнка были там, потому что я так могла лишь сделать, но не я это сделала. Твоя вера в то, что есть и это тесто, и эта сгущёнка помогла тебе, а я лишь наказала. И солдаты утолили голод сразу, потому что в булочках твоих любовь твоя сокрыта была, ибо булочки ты с любовью пекла",  -  так сказала. Акира и эту пекарку на Небеса взяла, Данго -  духом её нарекла, богом -  покровителем пекарей и булочек. Так войны ход в сторону людей и богов обернулся. Юнксу, поражениями огорчённый, решил на город Вари -  Шизу напасть. И 5 -  15 дней месяца Мирори там долгая битва шла жестокая. И вот Юнксу всех сыновей своих призвал на битву ту, и люди почти пали. Но вдруг войска фэйфи Акиры и других богов перворождённых с неба сошли и людям помогли. Но сильны были слишком сыновья Юнксу, мир всё быстрее уходил во Тьму. Но вдруг сквозь тучи стаю солнца лучи прорвались. И все удивились твари, все вдруг разошлись. Сам Дракон Света и его товарищи, драконы Света другие, в Мир Пяти пришёл. Его сородичей светлых драконов много было, и битва тут продлилась. Юнксу с Гоулианга в схватку снова тут сошлись. Тогда богиня Солнца Акира в Феникса -  птицу превратилась и Лиангу в битве помогла. Девять сыновей Юнксу, завидев битву не праведную, в драконов тёмных превратились и отцу помочь хотели, но  боги другие в Фениксов -  птиц превратились и в схватке с драконами -  сынами Юнксу сошлись. А люди бок о бок с духами и ангелами демонам отпор давали. И вот опять два рыцаря Света и Тьмы над Миром встали. Их головы до небес доходили. Юнксу биссямон -  яри свой поднял вверх, Лианг одати вынул и сошлись в решающем бою. Боги уже трёх сыновей Юнксу убили. Драконы светлый с драконами демоническими бой вели. И вот, Гоулианг отрубил главу Юнксу и та на армию демонов пала. И даждь из крови чёрной, дёктя пошёл. Глава Юнксу драконом стала вновь, она взлетела ввысь и улететь хотела, но Гоулианг схватил его за хвост и в Источнике Канг окунул, но рассыпался Юнксу после того пеплом, но капли крови его во время это в сущность Юнксу слились. Все воины удивились, но Акира и Лианг ту сущность Тьмы в Скрытый Сумрак отправили, всех демонов изгнали, и врата в небесах закрыли. Так изгнан был Юнксу из Вселенной в Скрытом Сумраке был. Заликовали люди, боги, но Гоулианг сказал:"Не радуйтесь победе, пока ещё. Юнксу ещё не побеждён, пусть изгнан был из Мира сего, но он вернётся. Потому что Тьма без Света не может, а Свет без Тьмы, оттого и будем мы биться вечно, пока не придёт Конец сей Вселенной.  -  СКАЗАЛ ТАК,  -  А теперь, пора мне в чертоги Зенггуанга улетать с другими драконами. А пока вы, люди, почитайте меня, как Гоулианга, покровителя всего Света и Доброты, что во Вселенной есть. " -  наказал так. Потому мы и сейчас почитаем Гоулианга, как верховного дракона, а Акиру, как богиню высшую. Так и закончилась война Юнксу -  До. Боги вернулись на Небеса, а духи в Шен -  но Куни. Люди же снова на Пять Кланов Великих разделились и воевать начали, но тот день, когда Пришествие Гоулианга и изгнание Юнксу произошло они воспевают и сегодня, у богов и духов тоже самое. 


   СВИТОК9/История о том, как Хаку полюбил Мидзару -  химэ. 

      Был у духа  Вэйрис -  Зениритэ, что за торговлю и труд отвечал, сын Бади -  дух, а у того сына был сын Ренни -  дух, а у того сына другой был сын Хаку -  дух. Хаку, как и последних два духа, был духом поэзии и музыки. И вот однажды великий дух, заскучав, прогуляться решил. Он из Шен -  но Куни сбежал в Мир Пяти, где претворился бардом -  музыкантом, странствующем по свету. Пусть и назывался людям он Хаку, они и не подозревали, кто такой он. И вот, когда Хаку проходил мимо города Сакура -  Карамы, то встретил в дебрях лесных прекрасную девушку, которая грустила о чём -  то. "О чём горюешь ты? -  спросил он,  -  День сегодня солнечный. Видимо, сама Акира -  богиня благоволит нам. "Ответила девушка:"Грущу я потому, что моих родителей Мирада забрала. " -  ответила так. Хаку спросил:"Мирада какая?Не уж -  то дух это, которая души ворует и жрёт?". Она ответила:"И есть так. Она души моих родителей старых пожрала утром сегодня. Теперь одна я и одиноко мне. Теперь бедна я и негде жить мне. " -  ответила так. А Хаку запрыгал, обрадовался и в состояние "одержимости"вошёл:"Я тебе помогу, не горюй. Я Хаку дух, поэзии и музыки покровитель, смогу исполнить твоё желанье любое. Чего хошь загадывай, я безприкасловно исполню любою просьбу твою. Хочу помочь тебе. "Она имя свою назвала и взмолила к нему:"О -  о, Хаку, дух поэзии и музыки, молю тебя, исполни желание моё. Желаю я того, чтоб стала я сёгуна женой и императрицей Земель Кэзухико -  Рарама, и чтоб я в Мафудзиме даймё была. Молю, Хаку -  дух!" -  так помолила. Он же хлопком одним её в Мафудзиму перенёс и даймё -  княжной сделал, а муж её  -   сёгун в столице сидел. "Звали меня просто Мидзу, а теперь сплыла я Мидзару -  химэ!" -  обрадовалась она и запровлять в Мафудзиме стала, но трудно это было. Была она рабака дочерью, и политичиских идеалогий не знала. Потому, плохо она заправляла, и народ её изгнать уж хотел. Оттого Мидзару -  химэ взмолилась Хаку:"О -  о, Хаку, дух поэзии и музыки, молю тебя, исполни желание моё. Молю, сделай меня рангом ниже  -   музыкантом. Молю, Хаку -  дух!" -  взмолилась она. Хаку снова её желание исполнил и сплыла она музыкантом, но музыку сочинять не умела и на инструментах тоже, вот и возненавидели её люди и призирать стали. Оттого взмолила она к Хаку:"О -  о, Хаку, дух поэзии и музыки, молю тебя, исполни желание моё. Молю, сделай меня купцом богатым. О -  о, Дух -  Хаку!" -  взмолила так. И сделал Хаку её торговкой богатой, и много друзей она на деньгах заработала. Но считать не умела она, вот и потратила все деньги, что были, а торговать она не умела, вот и лишилась денег всех, а друзья её остатки прехватили и убежали далеко, будто друзьями с ней и не были. Оттого она опять к Хаку взмолила, но не исполнил он её желания. Она, растроенная, на берег моря пришла и так присела погрустить. И вдруг, чрез свою око, узрел её дух морской Нарп, влюбился. Вот он к ней в образе кита подплывает и говорит:"Не плачь, красавица из красавиц, Мидзару -  химэ, люблю я тебя. Лучше выходи за меня и станешь ты владытчицей морскою. " -  сказал так. Но получил в ответ он от  Мидзару -  химэ:"О -  о, дух морей, Нарп!Прости меня, но люблю я духа Хаку, поэзии и музыки духа. Он три моих желания исполнил, а третье нет. " -  так ответила. А Нарп спросил её:"И каково же оно, третье желание твоё?" -  спросил так. Ответила она:"Хочу я, чтоб Хаку -  дух на мне женился и супружески мы с ним сошлися. Чтоб песни любовные пел он мне каждый день божий, и чтоб каждая ночь была тёплой и нежной с ним. Но желания он не исполнил этого, отчего -  то" -  ответила. И Нарп сказал:"Так не любит он тебя ведь, Мидзару -  химэ. Не любит тебя, Хаку -  дух. Не нужна ты ему. Он исполнил твои три желания, чтоб посмеяться. Обманул тебя он, Хаку -  дух. Выходи за меня , Мидзару -  химэ. Ты всё получишь, и песни любовные каждый день божий, и каждую ночь страсти, и сокровища, и слуг с пол сотни!Ты счастлива будешь со мною, Мидзару -  химэ. " -  так предложил ей. И она, жадностью перевесив, в безвыодной ситуации оказалась и согласилась. Сыграли свадьбу они в Царстве Нарпа, а в это время Хаку вернулся. Дела у него в Мире Духов были, вот он желания и не услышал. Когда пришёл на берег он, ему кукушка сказала:"Вышла Мидзару -  химэ за муж, за Нарпа -  духа. Тебя оставив. " -  сказала и улетела. И начал Хаку на брегу том стихи и песни слогать про любовь к Мидзару -  химэ. Как сильно он любит её и как бы хотел сыграть с ней свадьбу. Последний стих свой он так сложил:

  О -  о, Мидзару -  химэ, отчего. . . 
  Отчего ты бросила меня?
  Отчего ты ушла от меня, 
  Мидзару -  химэ?

  Я ведь готов был желание твоё
  исполнить любое, самое ужасное. 
  Но ушла ты от меня. 
  Хотя я счастье тебе подарить желал, 
  Мидзару -  химэ. 

  Люблю тебя, Мидзару -  химэ. 
  Прошу, вернись ко мне. 

   Но не могла она уже рассторгнуть брак с Нарпом, что обманул её. Хаку так сильно хотел вернуться к Мидзару -  химэ, что пошёл в море, где расгневавшийся Нарп акул своих послал и те Хаку расстерзали. Богиня Мафудзима -  Тогаро, что городу Мафудзима покровителем была, пожалела его и сделала божком Хаку -  Скидэри, что был покровителем тех, кто любви своей лишился. А Мидзару -  химэ так расстроилась, что заплакала и превратилась в реку, которая пересакает всю Сакураю. И зовут ту реку, Нарпа жену, Мидзара -  река. И до сих пор мы поклоняемся реке этой, и Мидзару -  химэ ту как духа -  реку почитаем. 


  СВИТОК10/Как люди долголетия лишились. 

   9 Мейхуи Эпохи Карешэ. 
    4500 год от создания Мира Пяти Кэзухико. 

   Раньше, ещё со времён тех, когда Кэзухико Мир Пяти и людей в нём преобразовал, люди бессмертны были, пока судьба убийство им не предпошлёт. И только если боги -  духи смерти человеку не захотят и не убьёют его. Долго -  придолго жили люди и звери во времена те, и за бессмертие тварей тех отвечала богиня -  дух Кам  -   черепаха, символ длинной жизни. И вот однажды разгневали Кам и люди, и звери, оттого она и лишила бессмертия долговечного их. А как разгневали, монах Кам нам поведает. 
 В один день прекрасный, года  4500 от создания Мира Пяти Кэзухико, Принц Муири, что другой сущностью Юнксу был и в Наге правил, заскучал. Нага тёмной страной была, где змеи жили и до сих пор живут. И вот, когда Муири заскучал, он змеям приказал, чтоб те богине Акире насолили. Змеи О -  ка, И -  до, Ро -  До, на Небеса взобрались и в царство Ниритоамори вошли, в ангелов превратившись. По Царству Небес Акиры они долго гуляли и вдруг встретили Акиру -  богиню, она с феями -  свитой по Ниритоамори расхаживала. И вот ангелы в змей превратились и на солнца богиню набросились.  О -  ка ей руку укусил, И -  до за ногу укусил, а Ро -  До змей в тайное место укусил. И отравлена богиня солнца была, Акира. Змей тех схватили. Акиру же дух Мегуми, что знахарем -  духом и покровителем всех алхимиков была, Акиру -  богиню вылечила, а богиня Мафудзима -  Тогаро благословила. Акира, излечившись, разозлилась на змей и всех зверей, что во Вселенной были. И из трёх тех змей, что её покусали Акира -  богиня сделала богиню духа Сприггани, что за всеми зверьми следить должна была. Наказала ей зверьми и лесами заправлять. Много -  много лет прошло. Принц Муири, что страной змей заправлял, разозлился и в Лес Священный пришёл, где Сприггани дух -  богиня жила. И сказал Муири принц:"Эй, Сприггани, не бывать тебе богиней леса больше. Убью тебюя и лес сожгу я. И снова змеи и все другие звери моими станут. Тогда -  то повесилиться будет можно -  то" -  усмехнулся так и с богиней -  духом в схватку сошёлся. И победил Муири Принц Наги богиню -  духа Сприггани и силу её забрал, так он силу всех зверей подчинил, только совы и черепахи ему не потдались. Дух -  сова Томоко и богиня -  дух черепахи Кам слишком мудры были, чтоб власти природы потдаться. Муири, Наги принц, страшно рассердился и в Царство Томоко зверей послал. Совиное царство он захватил, а дух -  сова Томоко на Небеса сбежала и богиней мудрости Томоко стала. Тогда -  то Муири, Наги принц, с армией змей и зверей в Царство богини -  духа долголетия Кам направился, но победила Кам его под Древом Райара, что в Великом Лесу самым высоким древом было. И разозлилась Кам на всех зверей и птиц, и сделала она так, чтобы все звери и птицы бессмертия лишились, и только лишь черепах она бессмертными сделала. Муири же был пойман феями Акиры и на Небеса был увезён. Богиня солнца его пощадила и насильно богом Хэнтейнши сделала, богом страстным и от любви безумным, извращённым богом;а также она его змеиным духом сделала, а царство Нага к Небесам присоеденила и царством светлым сделала. Так теперь почитается Муири, как любовных фанатиков покровитель. История вот, как звери бессмертия лишились, заканчивается. Как люди лишились бессмертия начинается. 
 Чрез лет лишь три с тех пор, как черепаха -  богиня Кам зверей лишила бессмертия, а людей не лишила, так как они на строне Муири не сражались против неё. Но вот однажды Клан Тэтсуя с Кланом Рарама -  Хикара войну большую затеял. И часть земли, от Гинзасы до Бавы захватил Тэтсуя клан. Но войной освободительной Клан Рарама -  Хикара Баву освободил и Холмы Бицто, что город Бава окружали, стали местом ужасных сражений. До самого 9 Мейхуи Эпохи Карешэ они воевали, но Баву освободили. Клан Рарама -  Хикара дальше продвигаться в освобождении должен был, но самурайское войско Тэтсуя клана на реке Мидзара засело с двух берегов, в линию. А по двум брегам Мидзары -  реки Лес Великий стоял. Клан Рарама -  Хикара тактику ужасную придумал и решил лес сжечь тот, где враги засели. Огненными наконечниками стрел из юми длинных выстрелили самураев с пол сотни и прожгли эти наконечники листву Леса Великого. Всех воинов Тэтсуя перебили самураи Рарама -  Хикара, но лес уничтожили. Рассердилась Кам и к Акире -  богине явилась. "Люди алчные, пламенем чёрным Великий Лес и царство моё уничтожили, лишь пепел оставили. Я зла на них очень. Так разрешите ж мне бессмертия и долголетия лишить их. " -  взмолилась так. Акира разрешила, и Кам к людям всем во снах явилась и предупредила их, что больше двухсот лет никто не проживёт, и что все теперь болезни, даже чума, которая людям раньше не почём была, станут страшными. Вот так, утром дня 9 месяца Мейхуи, когда проснулись люди все, то почувствовали что -  то, то что бессмертия и вправду лишились они. 

                            Перевод с ксинтори:Группа "Хайку"


    ПРИЛОЖЕНИЕ:ВСЁ О РЕЛИГИИ КСИНОНОРИ. 


   ПРИЛОЖЕНИЕ А:КАЛЕНДАРЬ ТОРИБА-МО-НОРОБИТЭ. 

    ТОРИБА -  МО -  НОРОБИТЭ  -   календарь, в котором двеннадцать месяцев, в каждом из которых по 35 -  36 дней. Этот календарь состоит из месяцев, названия которых написаны на китайский манер. Каждый день какого -  нибудь месяца  -   это праздник, так как для ксинонорианцев каждый день  -   жизнь и они благодарят духов и богов за этот день. Нельзя говорить и писать об этом дне так:

  1 Мейхуи!

  Правильно и говорить, и писать так:

  1 дня месяца Мейхуи!

 Иначе же ксинонорианец, которому лучше известен рилигиозный язык КСИНТОРИ, о котором мы обязательно ещё поговорим, Вас не поймёт, а если и поймёт, то подумает, что Вы необразованный. Так же если и писать, и говорить число какого -  нибудь месяца, лучше добавлять год, даже если и понятно, что этот год идёт сейчас. Например:

  1 дня месяца Мейхуи 2016 года от создания Мира Кэзухико!

  Но Вас могут понять и без добавления года, но образованнее всё же так. 
 Иногда люди пишут в названиях месяцев три точки, как это нарисовано в символе рилигии:


 



Но это совершенно не правильно. Точки пишут только монахи. 
  Иногда допускают ошибку или опечатку:

  1 дня месяца МЭйхуи 2016 года от создания Мира КЕзухико!

   На письме ксинонорианец Вас не поймёт, так как календарь ТОРИБА -  МО -  НОРОБИТЭ очень тонко и прилежно учится, крайности здесь не к чему. Оттого лучше писать так:

   1 дня месяца Мейхуи 2016 года от создания Мира Кэзухико!

    И лучше же проверяйте. НИЖЕ ПРИВЕДЁН ВЕСЬ КАЛЕНДАРЬ ТОРИБА!
                  (МЕСЯЦА, ПРАЗДНИКИ, ВРЕМЕНА ГОДА ДАЮТСЯ ПО ПОРЯКУ, КАК В ОРИГИНАЛЬНОМ КАЛЕНДАРЕ ТОРИБА)
     
      

ВРЕМЯ ГОДА                   МЕСЯЦЫ               ПРАЗДНИКИ

ВЕСНА                        Мингжу    1 -  3 Мингжу  -   День весны
                             Нинг      6 Нинг  -   Новый год
                             Нингонг    7 Нингонг -  День милости
                             Ренксианг  23 Ренксианг  -   День                                                                                          
                                                      Духов


ЛЕТО                 Руолан          24 Руолан  -   День орхидеи
                     Руомеи          30 Руомеи  -   День сливы
                     Руилинг         31 Руилинг  -   День нефрита
                     

ОСЕНЬ               Мейлин           35 Мейлин  -   День риса
                    Мейхуи           4 Мейхуи  -   День мудрых
                                    12 Мейхуи  -   День красоты
                    Сукуши         15 Сукуши  -   Пришествие  
                                               Юнксу
                    Нихуи          12 Нихуи  -   День Эпохи 
                                               Синдзо. 

ЗИМА                Мирори          15 Мирори  -   Пришествие                    
                                    Гоулианга в Мир Пяти  
                    Акиру       3 Акиру  -   День богини Акиры
                    Нихри     12 Нихри  -   День свободы
                              15 Нихри  -   День Мира




ПРИЛОЖЕНИЕ Б:ЯЗЫК КСИНТОРИ(КСИНТОРИТ)


   Язык ксинтори  -   по -  своему неофициальный язык "духов", которые научили людей этому языку. Ксинтори так и переводиться:разговор с духами. По сути, этот язык является смесью японского, китайского и корейского языков, хотя там есть и не понятные ни японцу, ни китайцу, ни корейцу слова. Например:
  
   Тогаро  -   спаситель, из которого состоит имя богине -  покровительницы города богини Мафудзимы -  Тогаро. Слово тогаро состоит из одной руны ксинтори: [''] c некокорым звуком "д" или "ч", но "чогару" говорить не удобно и непонятно, оттого лучше, как говорится тогару, так и говорить, а звук "д" или "ч" не добовлять. Вас и так поймут, пусть это и будет звучать с некоторым акцентом. 
 Язык ксинтори в основном состоит из символов(рун), но из -  за скрещивания трёх восточных языков там имеются и иероглифы. Из -  за смешивания рун и иероглифов читать тексты на ксинтори становиться неудобно, потому что редко в этой "каше" можно заметить руну или же иероглиф. Но этот религиозный язык удобен тем, что учить руны очень просто. Это как азбука Морзе:чёрточки, точки, но имеются и овалы, квадратики, запятые и несколько символов природы и стихий. Но всего рун в алфавите ксинтори десять, иероглифов больше во многом. 
  В ксинтори имеются и буквы, заимствованные из латинского алфавита. Например:

  X -  икс;в некоторых словах встречается этот звук, чуть изменённый [икси], так как иероглифа Х нет, нет и звука. Есть и [игрек], также заимствованный из латинского алфавита, но изменённый [^y^ -  ], что читается как [игари]. Заимствованных слов в ксинтори практически нет, только если из китайского, японского или корейского. Из других языков, традиционно, слова не берутся. 



   ПРИЛОЖЕНИЕ В:КСИНТОРАТЭРИ  -   МУЗЫКАЛЬНЫЙ РАЗГОВОР С ДУХАМИ. 

     
    КСИНТОРАТЭРИ  -   рилигиозная музыка, псалом или же молитва в стихах. Часто КСИНТОРАТЭРИ используют на праздниках, фестивалях или собраниях ксинонорианцев. Также чаще КСИНТОРАТЭРИ поются как молитва. Например:

  Ротаро симато, Ротаро симато, 
  Ксиндо ри масэн, орогу нагато!
  Ротаро симато, Ротаро симато, 
  Виргэ но симатэ, ро могу минатэ!

  Ротаро симато, Ротаро симато, 
  Ксита ро оран мидэ мо агатэ!
  Ротаро симато, Ротаро симато, 
  Виргэ но могу ро та минаматэ!

   С ксинтори эта милитва переводиться как:

   Любимый Ротаро, , священный Ротаро, 
   Ты дай нам воды, и мы будем рады!
   Любимый Ротаро, , священный Ротаро, 
   Нам хлеб подари, и будем благодарны!

   Любимый Ротаро, , священный Ротаро, 
   Дай сладости нам и весело станет!
   Любимый Ротаро, , священный Ротаро, 
   Благодарим мы тебя, за хлеб, что ты дал!

    Эта молитва была написана одним монахом как послание духу Ротаро, который любит дарить всем подарки, особенно детям. Эта песенка поётся и детьми, и взрослыми даже тогда, когда они не молятся. Также дети используют эту молитву, как считалочку. Также есть молитвы, которые написаны поэтично, но их очень сложно запоминать. Это тригоро  -   молитвы, которые заучивать и петь могут только три главных монаха при храме. Часто это молитвы не духам, а богам. Например:

  Аки минору щитэ укуси. Вааарэто мору нигито мани. 
  Торомо то -  то ни. Щиго тэ мо щита. Сугуши то рами то анаги то мина. 
  Арэта мире щитэ. Аки ро то мэ. Щита и!Нага ни!Моро щи гета!
  Арэта мире щитэ. Мороро нага ита!Укуси то ваарэто мо нака!

    Согласитесь, молитва, что была до этого легче, чем эта?Также сложность эта создана потому, что этот ксинторит слегка видоизменён и язык этот, отличающий от более простого ксинтори, знают только монахи;простым верующим остаётся только слушать и немного подпевать. Но мы -  то знаем перевод этой молитвы:(там всё правильно!Некоторые пропуски  -   не ошибка, а так и должно быть!)

 Пошёл ли дожь, пойдёт ли дожь то ли. Возможно ли для нас важно. 
 А может быть не нужно то. И так мы дожь пойдёт. Но мы равно всё дожь ждём то тот. 
 Новый день придёт. Важно ли. Придёт. Заплачет. И возрадуемся. 
 Новый день придёт. Жизнь принсёт и заплачет. Дожь ли пройдёт. 
 Ли может не пройдёт, а будет плакать здесь вечно. 

   Очень сложная молитва, правда?Это песнь духу Нарпу, который за всей водой следит. Молитва его сыну Минору(дождь), что за дожди и за град отвечает. Минору, в отличии от духа -  отца стал богом. На молитву, конечно, не похоже, но как песнь, вославляющую дождь и бога дождя, её назвать можно. Так и есть. 
  Есть и более лёгкие песни более нисшим духам. Например:

  Апуту, 
  Вакату, 
  Нирагу, 
  Ксита момо, 
  Мидэ мо нара. 

   А вот и перевод:

  Города, 
  Замки, 
  Башни, 
  Всё вам подвластно, 
  И мы этому рады. 

   Это также на молитву не похоже, правда?Но это песня и не молитва вовсе. Она нужна для того, чтобы задобрить духов всех. Что, например, люди боятся и уважают духов. Что всё им подвластно. 


  ПРИЛОЖЕНИЕ Г:КОТОРО  -   ТАНЦЫ. 

   Которо в переводе с ксинтори означает "танец, подтанцовка". Так называют и ритуалы, в которых приходиться танцевать. Честно говоря, танцы в ксинонори очень странные. В них мало чего красивое и говорят они совершенно не красоте, а о величии богов. Для каждого бога существует свои характеристики танца. Например, когда танцую при ритуале для богини солнца Акиры танцуют только молодые девушки и на танец они выходят в белоснежных вафуку и с двумя веерами каждая. В танце для Акиры много резких движений, иногда совершенно не для детских глаз, но это рилигия, поэтому дитей обязательно берут смотреть на эти ритуалы. Музыка для танцев солнечной богини играется только на двух инструментах:флейте и сямисэне  -   японском трёхструнном инструменте. При чём музыка играется очень -  очень быстро, так как для верующих ксинонори Солнце это Время, а Время идёт быстро. 
 Для богини -  духа совы Томоко танцы с очень красивыми, плавными и, как бы сказать, окрылёнными движениями. В ритуальных танцах Томоко учавствуют всегда по три девушки и четыре отрока. На танец они выходят с зонтиками(у девушек зонтики розо -  зелёного цвета;у отроков  -   чёрно -  синего) и в одеждах из совиных перьев. Хотя чего ещё стоило ожидать от тех, кто танцует танец для богини -  совы Томоко?Музыка для танцев Томоко играется на четырёх инструментах:симясэне, тайко(барабане), кото и фуэ(японской флейте). 
 Для бога Муири, которого официально уже принято называть Хэнтейнши, извращённым богом, танцы совершенно "грязные". Их танцуют только зрелые женщины и в открытых одеждах. Оттого детей на ритуалы Муири не пускают, даже если это рилигиозный ритуал. 
 Для духов танцев нет. Только для Первосозданных духов Кэзухико ритуальные танцы есть и то, только лишь для того чтобы задобрить этих духов. 


  ПРИЛОЖЕНИЕ Д:ЖЕРТВОПРИНАШЕНИЯ. 

     Боги и духи в рилигии ксинонори живых жертвоприношений рактически не принимают. Обычно приношениями для богов и духов являются дорогие для верующего вещи, неживые предметы. Игрушки, драгоценности, пищу, книги, всякие столовые приборы, музыкальные инструменты, одежду, украшения  -   всё, что для человека важно, имеет ценность и для бога, духа, которому ценную вещь преподнесли. Только для верховной богини Акиры нужно принести живую жертву  -   полёвку, хомяка или же рыбу -  гурами. Гурами вообще у богини Акиры священное животное, так как в одной легенде про эту богиню, Акира превратилась в гурами и подняла со дна Царства Нарпа свою корону, хотя дух Нарп и запретил ей. 
 Бог -  дух Хаку принимает не у всех пожертвования. Для него ценность имеют только те вещи, которые дороги писателям и музыкантам. Например, он не примет пожертвование, книгу, от того, кто не является писателем. Скорее Хаку сочтёт это за оскорбление и нашлёт на верующего "неписателя" много проблем, а может даже и убить. Хотя про УБИТЬ, возможно ксинонорианцы переборщили, так как Хаку и так, и так души людей не забирает, только проблемы насылает на них, а убить  -   для него изгнание. 
 В храмах пожертвования принимают только пажи монахов, но у каждого верующего и дома должен быть алтарь, который тот обставил всякими безделушками и своими руками. В храмах алтари сделаны из камня, золота или полностью из драгоценностей. Дома жеверующий должен сделать маленькое святилище своими руками. Боги примут любое святилище:даже если это будет только один сундочок или копилка, где будут хранится приношения. Для богов и духов в рилигии ксинонори важен всё таки не алтарь или святилище, не храм или монастырь, а люди, которые верят. Хотя у некоторых духов есть свои вкусы на святилища. 


 ПРИЛОЖЕНИЕ Е:БОГИ И ДУХИ В КСИНОНОРИ. (в данном разделе названы не все духи из рилигии, а только те, что хорошо известны и их часто упоминают в ритуалах и мифах)


   БОГИ:

Боги  -   это чистокровно -  высшие создания в ксинонори. 



   АКИРА  -   богиня Солнца и Света;она является верховным божеством в рилигии ксинонори;первая, кто стал богом в мифах(в этой книги об этом упоминается). 
  
 МАФУДЗИМА -  ТОГАРО  -   богиня -  покровительница города Мафудзима в Сакурае;эта богиня также почитается знахарями, профессорами и лекарями. 

 СЭМАТО  -   бог свободы, справедливости и революции;его почитают и люди, вышедшие или когда -  то побывающие в тюрьме или в плену;также ему поклоняются и молятся люди во времена революций или репрессий. 

 НАВАН -  РОНИНН  -   бог странствующих или блуждающих воинов(самураев, наёмников), которые или лишились хозяина, или вообще не имеют его. 

   
 ДАНГО(яп. булочка) -   богиня -  покровительница пекарей или же шев -  поваров, а так же изящных кулинаров. 

 НАКАРА  -   богиня логики и тактики;она покровитель всех тактиков и управителей;иногда ей молятся и библиотекари. 

 МУИРИ ХЭНТЕЙНШИ  -   один из богов фанатичной любви, его часто называют извращённым богом;Муири также является богом змей. 

 ХАКУ -  СКИДЭРИ  -   бог потерянной любви;он покровительствует тем, кого или бросили, или просто не повезло в любви. 

 МИНОРУ  -   бог дождя, чьим отцом является дух воды Нарп;Минору следит за тем, как и когда должен будет пойти дождь или град, иногда люди молятся ему даже из -  за снега. 

ТОМОКО  -   богиня -  сова, богиня мудрости;ей поклоняются не только те, кто логику любит, но и егеря. 

  
 БОГИ ПОЛУ -  ДУХИ:
   
   Боги -  духи это создания, которые чуть ниже высших богов, но не чисто -  боги. Это божки, которые имеют силу, как у духов. Им поклоняются как богам в ксинонори. 


  РЕРЕЯ, КУМИЯДЗИ И ФОРОРАДО  -   три богини -  духа счастья и удачи;им молятся и богатые, и бедные. 

  КАМ  -   черепаха, богиня -  дух долголетия и символ долгой жизни;люди молятся ей, чтобы она дала им жизнь хотя бы чуть -  чуть подлиннее истинной жизни. 

 СПРИГГАНИ  -   богиня -  дух лесов(т. е. животных и растений);её убил Муири, принц Наги;сейчас её олицетворением стала новорождённая из останков Сприггани МОРИКО  -   лесной ребенок, новый дух -  бог лесов. 

  ДУХ -  СОВА ТОМОКО  -   одна из трёх сущностей богини мудрости Томоко. 

 ВЭКЕЙСИ  -   бог -  дух охоты;покровитель охотников и егерей. 

 СОРА  -   богиня -  дух неба;соперница богини Акиры, так как ещё немного и Сора станет ещё одной высшей Богиней. (В книге "Лигендэсу" рассказывается о войне между Сора и Акирой)

  
  ДУХИ:

    Духи  -   ниже богов -  духов, но их и больше намного. Первые духи были рождены Кэзухико. 


  ВЭЙРИС -  ЗЕНИРИТЭ  -   первосозданный дух, пораждённый Кэзухико;отвечающий дух за трудом и торговлей;он покровительствует крестьянам и купцам. 

  ФУРИ -  ЯМИДА  -   первосозданная сестра трёх духов -  богинь удачи;является духом несчастий, бедности и неудач, но почитается также, как и сёстры. 

  КРИУ  -   первосозданный дух огня и домашнего очага;обычно ему молятся, когда в доме очень холодно. 

  НАЮ  -   первосозданная дух пищи;её почитают все верующие. 

  ПИЯ  -   дочь первосозданной Наю;так же покровительствует рису и посевам. 

  ПИРУ  -   первосозданная дух, следящий за озёрами и реками;сестра духа всей воды Нарпа. 

  НАРП  -   великий первосозданный дух морей и всей воды, что в мире есть. 

  МИДЗАРУ -  ХИМЭ  -   дух -  река, жена Нарпа. 

  ВЭДЖЕНГ  -   мастер -  дух зеркал и отражений. 

  МОРРО  -   злой дух жатвы и косьбы, запертый в кинжале. 

  ЮШЕНГ  -   нефритовый воин -  лучник;его почитают вместе с Нарпом, как духа, создавшего всё живое в воде. 

  МУНАРУ  -   мать -  земля, первосозданный дух почвы;её редко упоминают. 

 ХАКУ  -   сущность бога Хаку, отвечающая за поэзию и музыку;покровительствует музыкантам и писателям. 

 МИРАДА  -   дух, которая крадёт у людей души и пожирает их;её почитают, как духа судьбы или же духа -  нарушителя судьбы. 



  СЛУГИ:

   Слуги  -   ниже всех из группы божеств. Они подчиняются этим божествам. Слугам также, как и богам с духами, поклоняются. 

  РИ -  ЯНОРИ  -   божественные или небесные посланники;гонцы богов и духов. 

  
ФЭЙФИ  -   "ангелы", воины -  стражи богини Солнца Акиры. 

 ФУАНХИ  -   "феи", хранители стихий и слуги духов. 

 СИКХАИ  -   "русалки", слуги духа воды Нарпа. 

 ХАРОРИ  -   "вампиры", слуги некоторых ночных духов. 

 МИГАОРИ  -   "ведьмы", слуги дракона  Юнксу. 

  НАГА  -   "змеи", слуги бога Муири. 

  
  СВЯТЫЕ:

   В каждой рилигии есть свои герои и святые. Они не являются ни одними, из перечисленных выше, и не владеют божественной силой. Зато святые также обладают светлой волшебной силой, пусть и в малых формах. Святых почитают, как и богов. 

  КЭЗУХИКО  -   первый сын Гоулианга;сын, убивший двух других сыновей и переродивший Мир. 

 КЭЗУКИ И КОХЭКУ  -   два святых;братья Кэзухико, убитые им. 

 НИНАРИ И АКАРИ  -   брат и сестра, ставшие мужём и женой, первыми императорами Сакураи. 

 ХОКОРИ  -   отец клана Тэтсуя, что начал восстание против богов;ему удалось изменить мир, поэтому боги взяли его на небеса и причислили к лику святых. 

 ХИРО, РЕЙКА, КИТО  -   дети Нинари и Акари;также причислены к лику святых. 

 МОМО УДАНИТЭ  -   отец клана Тэтсуя во времена войн Юнксу -  до;он извинился пред богами за то, что встал на сторону Юнксу и те его простили, причислив к лику святых. 



  Ну что ж, это всё. Ждите новых переводов легендарных книг от группы "Хайку". 

  В СЛЕДУЮЩИХ ПЕРЕВОДАХ ВЫЙДУТ КНИГИ:

   УКЛА -  МИРИАД, которая рассказывает о войнах между Кланами Пяти Сакур

       И

 
ЛИГЕНДЭСУ, которая рассказывает о подвигах богов. 

  
 

+1
230
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!