А в этом разделе мы всем нашим дружным сайтовым коллективом пишем один рассказ. Начинает один из админов ресурса, а в комментариях эстафету уже подхватываете вы. По истечении срока, всё это дело собирается в один файл и ссылочка на него выводится на главную страничку сайта.

Детективное агентство

До конца мероприятия осталось:
Событие прошло
- Вот так вот мы и распутали это дело, - попыхивая трубкой, довольно сказал мистер Крейг.
- Но как Вы догадались, кто преступник, шеф? 
- Это было элементарно, Линкольн! Давай, рассмотрим все с самого начала...
Тип мероприятия:
Завершённые
+6
18:33
677
RSS
09:48
+5
— Во-первых, трупы..., — уверенно начал сыщик, но был прерван своим заместителем.
— Шеф, на месте преступления нашли всего один труп? — задумчиво спросил Линкольн, и тут же начал выдвигать свои безумные теории. — Под полом? Да? Ну, точно, там подвал и куча растерзанных женщин. А преступник англичанин, серийный убивец и дальний родственник Джека-потрошителя. И теперь нас пригласят в Лондон, к самой королеве. Мы станем лордами.
Крейг, едва не подавился дымом, а когда откашлялся, коротко бросил:
— Линк, нет!
— Чердак? Точно! А там десятки мертвых младенцев. О ужас! — подняв руки к небу ахнул офицер, но посмотрев на ошалевшего от данной информации шефа, пожал плечами, и выдал новую порцию бреда. — Я должен был догадаться… Значит, все-таки сад и могилы, могилы, могилы… В поместье жил вампир. Шеф, папство нас причислит к лику святых. Это же…
— Мухи! — коротко бросил с ухмылкой сыщик.
— Мухи-мутанты? — с надеждой, наклонившись всем корпусом к шефу, умоляюще прошептал Линкольн.
Тот покачал головой и ответил.
— Просто мухи.
— Просто мухи? — еще раз переспросил офицер, устало откинувшись в кресле.
— Да! Но трупиков было тринадцать, — выпуская струю дыма медленно произнес сыщик, заранее предвкушая реакцию помощника.
— Тринадцать! Шеф, это знак. Продолжайте, пожалуйста…
15:00
+1
-Пять на одном подоконнике, шесть на втором и еще две на столе. Тринадцать трупиков мух. Кстати не живых довольно — таки приличное время, а значит?
— Что это значит, Шеф?
— А это значит, что окна в квартире не открывались давно, и там никто длительное время не проживал. А Вы обратили внимание Линкольн на веник?
— А что с веником не так?
— А то, мой дорогой друг, что этим веником не далее, как сутки назад, кто- то усердно потрудился, подметая в комнате. Вопрос для Вас Линкольн: для чего и что мели?
— Ну, Шеф, если там, как Вы говорите никто не жил длительное время, кто ж тогда мог там убираться и причем бесплатно? -Линкольн захохотал, во всё свое луженное горло, — и я не заметил, Шеф никакого мусора, не в ведре, не в мешках.
— Вот то и оно…И ещё эти волосы на расческе….
16:02
+2
— А волосы красивые, правда, Шеф? — Линкольн убрал старую лупу в карман. — Рыжие… Получается, тут молодая ведьма готовилась на шабаш. Она подкрашивала волосы, подстригала их. Мухи подохли от ядовитых химикатов, как пить дать!
Шеф задумчиво обошёл стол. Вокруг было чисто. Ни волосинки на полу.
— Наш убивец, похоже, аккуратист!
— Шеф, почему он? Она, ведьма…
— Нет, Линк! Женщина никогда не оставит свои локоны в чужой квартире. Тут был хитрый злодей. Как я полагаю, он маскируется под Рыжего, клоуна печального образа. Однозначно! Значит, мы ещё увидим переулки в трупах.

Линкольн тяжело присел на стол, больше его зад никуда не помещался.
-А почему, шеф, вы решили, что маньяк обязательно клоун?
— Дружище, надо книжек больше читать. Особенно мистера Кинга. У него всё чётко описано и доказано. Криминальная психология...


Рыжий клоун на унитазе
– Шеф, а что Рыжий сделал с детьми этих мух? Я вижу здесь как минимум четыре женских особи –
тут Линкольн ещё раз внимательно (через лупу) рассмотрел брюшки мух, не подающих признаков жизни
– …вот эти две, на полу, мужские и… и 7 трансвеститов.
– Где опарыш, шеф?
– Помутневшие было глаза Крейга прояснились, из открытого от нахлынувшего просветления рта, вместе со словами – Я так и знал. – на пол выпала сигара. В голове Крейга чётко обрисовался план дальнейших действий.
– Линк, собери женские особи и отправь их криминалистам на ДНК анализ …
– А я сейчас же еду на рыбалку. Рыжий наверняка там, попрошу у него пару опарышей и… и тоже отвезу детёнышей наших жертв криминалистам на ДНК анализ. И это будет наша главная и неопровержимая улика. Линк, считай что Рыжий уже в наших руках!
Лев
03:19
+3
Внезапно в кабинет ворвалась запыхавшаяся Софья Семеновна, вытаращив глаза, она оглядела присутствующих, подалась всею грудью вперед, словно хотела броситься кому-то на шею, но вдруг отпрянув, истерично выкрикнула, — теперь мне все понятно! — и снова исчезла за дверью.
Мужчины переглянулись, кто-то даже крякнул, не сдержав одному ему известное чувство, потом, словно по велению природы наполнили свои бокалы виски, и с бульканьем где-то внутри выпили
08:10
+3
Выпитое благодатно подействовало на всё: на обстановку, которую так неожиданно нарушила своим появлением Софья Семеновна, и на организм, включая голову и сознание, которое с новыми силами начало будоражить картины произошедшего накануне – это у Линкольна, у Крейга же наоборот- постепенно мысли расставлялись на свои полочки.
-Шеф, так мы все же раскрыли это преступление или нет?
-Конечно Линкольн.
-Так чего же мы наводим тень на плетень? А то если я выпью ещё бокал виски-клоун уже наяву появиться перед моими очами, а я не хочу выглядеть полным психом уже перед вашими очами, Шеф.
-Эх, Семеновна, такую мысль из-за тебя потерял в уголках своей головы: — обратился Линкольн к отсутствующей домохозяйке, глядя на дверь.
15:13
+2
Шеф ещё плеснул вискаря. Выпил со смаком.
— Слушай, Линк, а не пойти ли нам да поужинать?
— А куда, Шеф, в ресторан или к Семёновне?
— Далась тебе эта Семёновна! Знаешь, а она ведь в зоне риска?
Линкольн оторвался от созерцания двери, вернулся к столу, озадаченно взглянув начальнику в мутные глаза, спросил:
— Клоун её пришьёт как опасного случайного свидетеля? Надо её предупредить…
— Надо, Линк, надо! Только убьёт Семёновну не рыжий клоун, а рак.
— Красный? В смысле — варёный…
Шеф снова налил и выпил.
— Я в шоке от твоей эрудиции! Ты, что, не читаешь новости британских учёных?
— А надо? Они же всё брешут. Как подковёрные бульдоги.
— Нет, тут они не врут. Я сверил все источники. Точно доказано, окрашивание волос провоцирует рак груди.
— Ужос! — Линкольн, точно ужаленный, схватил полупустой стакан, залпом выпил остатки. — не, мне такой лямур-сексур не нужен. Без сисек дело не пойдёт!
Шеф допил вискарь, встал, у двери обернулся:
— Пошли ужинать. Сначала в ресторан, потом к домохозяйке. Будем её склонять к использованию хны и свеклы.
— Отлично, Шеф! Мне нравится склонять дам. Только я не разу не веганский куафюрист.
— Главное — не онанист. Давай, шевели булками, Линк!

Высокие причёски
Виктория Либро
18:59
+4
— Вот так вот мы и распутали это дело, — попыхивая трубкой, довольно сказал мистер Крейг.
— Но как Вы догадались, кто преступник, шеф?
— Это было элементарно, Линкольн! Давай, рассмотрим все с самого начала. Во-первых, по приезду в эту усадьбу, за обедом я получил необычное послание, в котором был явный вызов на дуэль, а именно «Сможете ли вы разгадать это, мистер Крэйг». После этого явно должно было произойти нечто интересное. Как вы помните, на следующее утро, повар и его помощник наткнулись в комнате с продовольствием на шесть трупов, чьи тела были изрядно изуродованы, но предположительно это были два работника этой усадьбы, непосредственно две супружеских пары, с одной их которых мы разговаривали ещё тем вечером, когда они были живы, ребёнок одного из гостей, и супруга мистера Адама, и как нам известно это была выдающиеся актриса – мадам Мари де Жува.
— Да. Всё было именно так, но разве они не были заперты в комнате, которая открывается всего одним ключом, который находился в комнате работников. Следовательно, это мог сделать кто-нибудь из прислуги.
— Вот здесь всё пошло именно в обратную сторону, мистер Линкольн. Этого и добивался преступник, выйдя не только из-под подозрения, но и заполучив свободу действий.
— То есть преступник, не прислуга?
-Именно, хотя некоторые и были соучастниками. Нужно же было им перенести трупы. Во-вторых, тот самый супруг Мари, в горе заперся в своей комнате и не подавал вида, пока его не обнаружили мёртвым.
-Помимо этого. Его комната, как и комнаты всего гостей открывались лишь универсальными ключами, которые были выданы лишь пяти слугам, а так же ключом, который предоставлен был непосредственно гостью. И этот самый ключ обнаружили в кармане его пиджака. Следовательно, в этот раз под подозрения падают определенные люди, а именно мадам Клэр, Мишель, Мистер Милон, Изабелла и Маргарет.
— Да, но ты не забывай, что первых двух, а именно Клэр и Мишель убили в первой части. То есть оставшиеся в живых автоматически уходят из-под подозрения во время совершения второго убийства.
— И почему же? – Линкольн подозрительно посмотрел на проходящих мимо людей.
— Потому что у преступника автоматически появилось два ключа сразу же после убийства тех работников. А так же, вам необходимо вспомнить, как именно был убит супруг Мари.
— Это была рана в спину, доходящая до лёгких.
— А нам известно, что он был не в лучшем состоянии, а учитывая то, что они прибыли туда недавно, то знакомыми не обзавелись и все для него были чужими. И как человек, который заперся у себя, умер в запертой комнате, да ещё и ударом в спину. Это наводит лишь на то, что он доверял человеку, что впустил его в свою комнату, да ещё и открыл перед ним спину, показывая своё доверие.
— И что же это выходит? Кто мог его убить?!
— Очевидно же, это была его супруга.
— Что?!!! Но она же была мертва?!
— То есть вы хотели так думать. Тела были сильно изуродованы, так что мы просто купились на игру её мужа, который утверждал, что это кольцо, на одном из трупов было его жены. Иными словами, подделав свою смерть, она не только развязала себе руки, но и поставила под подозрение других людей, автоматически убирая себя из их числа.
— Но как он оказался в запертой комнате?
— А всё просто, он не умирал.
— Чего? Вы же совсем недавно говорили, что его убила умершая жена?
— Да, она этим самым убийством хотела обрушить все подозрения на работников с универсальными ключами, но навела их только на себя. Как только её супруг, Адам, заперся в комнату, он помог ей проникнуть в эту же самую комнату через окно, а ведь они располагались на первом этаже. Подготовив всё к шоу, они инсценировали смерть Адама.
— Но получается, это был их простой просчёт, что они сделали «смертельный» удар в спину.
— Да. Только благодаря этой лёгкой промашке, я понял, что это было просто шоу. Затем Мари выла из комнаты через дверь, Адам заперся и упал прямо по середине комнаты, чтобы всё выглядело правдоподобно. А дальше идёт доказательство того, что одним из сообщников является прислуга.
— И почему же?
— Именно одна из них обнаружила «труп» Адама. Умело выбрав момент, он пошла с ещё некоторыми, проведать унывающего гостя и обнаружила его труп там. Идеальная игра. Но сразу же после этого мы, не успев тщательно обследовать комнату и Адама, то есть установить его смерть, нам указали про убийство ещё троих, с главными ключами. Предварительно, как говорила девушка, работающая там и, нашедшая их, она заперла дверь. И когда мы прибыли на место преступления, она открывала дверь специальным ключом, который был только у неё, ведь это была комната, где находились стиральные машины, а за грязно бельё отвечала именно она. Но когда мы пришли, то трупов уже не было, а комната была запачкана кровью.
— То есть преступник успел вытащить трупы из комнаты за время того, как девушка искала нас, при том, что комната была заперта? Это настоящая закрытая комната, если не предположить, что она тоже их соучастница.
— А тут ты ошибся. Если вспомнишь, то за этой девушкой постоянно кто-то следил, то есть контролировал её работу, и на протяжении всего утра и вечера, она помогала другим, поэтому не успела бы убить их, а нашла трупы она вовремя того, как её поручили постирать новую партию грязной одежды. Именно тогда и начала отправная точка всего происходящего. Потому что преступник использовал тот же трюк и притворился одним из умерших. В то время, пока девушка искала нас, преступник спрятал трупы в комнате и сам также скрылся. И не обнаружив трупы все вошли в замешательство.
— И в чём смысл всего этого?
— А в том, что так как одним трупом прикрывались, то этого самого человека убивали прямо сейчас, а именно Маргарет. Она была владелицей огромного наследства и чтобы доказать свою преданность родителям, её отправили выведать тайны хозяина той самой усадьбы, где начались эти происшествия. И всем известно, что она слишком любила дорогие и роскошные украшения. Поэтому сразу же после убийство, А именно это была Мари, так как Адам на тот момент притворялся трупом, она выкрала драгоценности и скрылась вместе с фальшивыми трупами. А после этого приехала полиция. Вы сообщили об убийстве в 10 часа утра, но это было слишком поздно, ведь путь сюда занимает 3 часа, а учитывая сильную туманность, характерную для этой местности и того больше. И полиция прибыла, когда все они уже скрылись.
— Поэтому количество найденных трупов не соответствовало их расположению на момент убийства. Мы должны немедленно найти эту пару! Но они уже наверняка далеко от сюда.
— Нет, их возможно найти. Просто проследите за слугами, те кто были соучастниками в скором времени встретятся с ними для того чтобы получить свою долю награбленного, тогда их и поймаете.
— Вы удивительны. – с тяжёлым вздохом ответил мистер Линкольн. – Раскрыть все эти загадки. Что-то невероятное!
— Вы меня слишком перехваливаете. Это же был всё же вызов для меня! Но… — Крейг встал из-за стола. – Если я вам ещё понадоблюсь, то обращайтесь.
С этими словами он вышел из кафе.
Но, не успев прикрыть за собой дверь, ввалился обратно. Вернее впал, не отрывая пяток от порога. Зеленая маленькая мушка, одна из тринадцати, подпрыгнула на его остывающем носу. Мухи-то были ядовитыми!
— Ну вот и все. Шеф, мы всех убрали. Наследство наше. Что? нет-нет. Веник заперт в кладовой. Можете выползать, — прожужжала она в микроскопическую рацию.
В это время еще три мухи вышли из комы и вылетели из мусорного ведра.
— Надо торопиться. Три часа — это очень мало, чтобы все подтереть и подчистить.
И тут квартет крылатых монстров заметил трясущегося за шторой Линкольна. Нацеливаясь на замаскированного офицера, отважная четверка не заметила, как из-под дивана выполз русский спаниель Федька, отряхивая коричневые уши от паутины и ворча: «Веник, веник… когда же это кончится. Все революция! Переворот!»
— Ура! Наш вождь! — зажужжали мухи.
Но тут случилось непредвиденное. Купированный вертлявый хвост пса столкнул со стола емкость со сдавленным дихлофосом. От резкой динамической нагрузки с нее слетел колпачок и жестяная бутылочка закружила по полу, распыляя яд во все стороны. Это был конец восставшим насекомым и всей революции в целом!
Нет! Это было спасение Линкольна. Не веря своему счастью, он выполз из-за шторы и погладил подползшего на пузе кобеля.
— Э-э-э-э-это все или еще что-то будет?