12. Фрэнки и Джейсон соглашаются на условия друг друга

- В чём дело, Нил? – недовольно спрашивает он. – У меня куча работы!

По его лицу и особенно глазам понятно, что это за работа, но Джейсон не обращает внимания ни на его вид, ни на явный запах.

- Куча работы у тебя сейчас будет здесь, - резко говорит он. – Сможешь прочитать одну информацию с отформатированного диска? Это желательно сделать тут же.

- Смотря, что за информация, - говорит Блейн и усаживается за мой компьютер. – У себя в лаборатории – почти наверняка, а здесь могу посмотреть, в каком состоянии  диск и что можно сделать. Что  искать?

- Запись в журнале браузера за прошлый понедельник.

Блейн кивает, и его пальцы быстро начинают бегать по клавиатуре. Видно, что он действительно классный специалист. В это время Джейсон кратко излагает ему ситуацию, упирая на то, что я украл деньги с их общего счёта, и поэтому пострадают все. Блейн, кивая, слушает, иногда с интересом поглядывая на меня. Вдруг он присвистывает и смотрит на меня даже с каким-то уважением.

- Хитро! – признаёт он и поворачивается к своему шефу. – Ничего нельзя сделать, Нил. Парень форматировал два раза и перед тем, как форматировать во второй, забил весь жёсткий видеофильмами. Они перекрыли всё, что  там до этого было.

Теперь я, кажется, понимаю, почему именно Джейсон стал у них главным и как удалось ему, простому взломщику, так успешно размахнуть дела фирмы. Это очень целеустремлённый и уверенный человек, который не сдаётся и не отступает в любой, казалось бы, безнадёжной ситуации. Пока все остальные разными доступными им способами выражают свой гнев и возмущение (Лиззи, например, ухватила меня за волосы и мотает мою больную голову в разные стороны), он спокойно о чём-то размышляет.

- Ладно, - наконец, обращается он к Блейну, и все мгновенно стихают, - а нельзя как-то забрать деньги  назад нашим способом?

Блейн погружается в раздумья. Джейсон вытаскивает новую сигарету и закуривает. Мне в этот раз не предлагает и вообще на меня не смотрит.

- Можно, - говорит Блейн, - но только надо, чтобы этот парень – он кивает на меня – согласился. Без него не получится.

- Согласится, - уверенно кивает Джейсон, по-прежнему не глядя в мою сторону. – Говори, как это сделать.

- Нил, ты не понял. Надо, чтобы он не просто согласился, а очень этого хотел. Сам. Я могу его забросить в виртуальный Рочестер, чтобы он изменил какое-то своё действие, но контролировать его там не смогу. Нужен человек, который пойдёт вместе с ним и каждый раз, когда он захочет сделать что-то не так, говорил бы: «Не надо, парень». В общем, это твои проблемы, как его привязать.

Сцена такая: в комнате семь человек, и пять из них (кроме Блейна) изучающе смотрят на меня. Пытаются выяснить, как меня вдохновить на такое. Что интересно, я      тоже ничем не могу им помочь, потому что и сам не знаю. Джейсон в очередной раз проявляет признаки неплохого интеллекта, взглядывая поочерёдно на Лиззи и меня, но потом эта мысль у него тухнет. Не может,  считает он, женщина, предавшая меня уже сегодня несколько раз, послужить предметом шантажа. Потом они переговариваются с Доусоном.

- Бист? Смайли? Идиоты, этот их обведёт вокруг пальца… Я тебе говорил, Нил, надо  и кого-нибудь умного взять! О-о! Джон! Сообразительный парень…

- Коверна не дам, - тут же отзывается Блейн. – Он мне нужен в проекте.

Наступает тишина. Похоже, они готовы выслушивать все мнения, кроме Биста, Смайли и моего. Последнее особенно удачно, потому что они не видят моей реакции на последнее предложение Джейсона:

- А если Клару?

Вы когда-нибудь видели, как выглядит счастливый телёнок? Это я в тот момент. Представьте ситуацию: сидит человек и думает: сейчас его пристрелят или задушат. Все мысли об одном: кто это сделает? И вдруг словно специально для того, чтобы мою дорогу на тот свет сделать максимально приятной, предлагают очень неплохого провожатого! Я только через три минуты спохватился и убрал со своего лица это выражение. Немного поздновато, потому что почувствовал на себе пристальный взгляд. Конечно, это была Лиззи. Всего секунду мы смотрели друг на друга, но за эту секунду я увидел всё. Лиззи никогда меня не понимала. Но в этот миг поняла. Она вывернула меня наизнанку, залезла в каждый уголок моего мозга,  и ей стало ясно про меня всё.

 Я опускаю глаза вниз в ожидании, что сейчас она заверещит: «Можно отправлять его одного! Мой муж влюбился в эту самую Клару! Из него можно верёвки вить – уж я-то его знаю! Тащите Клару и говорите ему, что сейчас с ней что-нибудь сделают! Он всё в точности исполнит, что скажете»!

Проходит очень много времени. Не меньше тридцати секунд. А визга я не слышу. Я поднимаю глаза от пола и смотрю на Лиззи. Когда люди живут вместе восемь лет и постоянно ругаются, они умеют понимать друг друга без слов. Между нами происходит безмолвный разговор. «Не бойся, я им ничего не скажу», - читаю я в её глазах. – «Спасибо, Лиззи», - благодарю я. – «Не за что», - она резко отворачивается. Ревнует?

Кошмар. Моя жена всегда меня ругала. Даже, когда я её ловил с любовниками – вы же помните этот перечень – ухитрялась всё свалить на меня. А сейчас, когда у неё есть причина меня действительно ревновать и ненавидеть, я знаю, что она меня не выдаст. Эй, мужчины, кто из вас считает, что знает про женщин всё? Объясните мне про Лиззи!

Ладно, неплохо бы прислушаться и разобраться, что они затевают.

- Не понимаю, для чего нужна Клара? Для чего вообще кто-то нужен? – бурчит Доусон. – Объясни, Уильям.

- По поводу Клары я вам ничего не говорил, это вы сами придумали. Я, кстати, не уверен, что она справится. Нужен кто-то, кто не даст ему сбежать и затеряться в виртуальности. Штука-то в том, что отправлять его надо через подвал дома!

При этих словах в комнате раздаётся обескураженный свист: это главные партнёры выражают таким образом своё удивление.

- Зачем? – спрашивает Джейсон. – Разве нельзя воткнуть его туда через какую-нибудь игру?

Блейн усмехается.

- Воткнуть-то можно, да вот толку от этого никакого. Через любую из наших игр он попадает туда в реальном времени. А нам нужно, чтобы он попал в прошлый понедельник, да ещё до того, как он начал там проворачивать все эти дела. Тогда вариантов будет несколько: или сам себя заблокирует и не даст перевести деньги, или проследит адреса сайтов – это на выбор. А поскольку машина времени ещё не изобретена и вряд ли когда будет, то путь туда только один – через виртуальность.

- Что-то раньше ты, Уильям, не говорил, что такое вообще возможно, - пристально смотрит на него Джейсон.

- Потому что и сам не знал. Только что догадался. Механика такая: нужно, чтобы реальный он через окно прошёл в виртуальность. А там я подгоню ему какую-нибудь игру, которая точно не открывалась в он-лайне с прошлого понедельника и через неё выведу в Рочестер и в нужное время. Так что, решайте вопрос с этим парнем насчёт его согласия, а дальше – дело техники.

Тут его осеняет какая-то мысль.

- Кстати, по поводу Клары! Мне только что пришло в голову… Замечательная идея!... Ладно, позже объясню.

Наступает общая пауза. Я пытаюсь уловить смысл того, что сказал Блейн; убеждён, что и остальные делают то же самое. Допустим, о том, что подвал – окно в виртуальность, я и сам уже давно догадался. И не только догадался, но и переходил через него. И, как ни странно, на самом деле попал в прошлое: в игру «Приключения в старом квартале», в которую играл за несколько часов до этого! Мало того, повстречал там виртуального себя и память об этой тёплой встрече ещё три дня оставалась на моём лице в виде ссадин и кровоподтёков. Получается, то, что предлагает Блейн действительно осуществимо?

- И всё же не понимаю, зачем сюда путать Клару, - упорствует Доусон. – Если всё дело в том, чтобы не дать Ньюмену сбежать, то лучше Биста или Смайли с этим никто не справится. Как он от них улизнёт?

- Роберт, - усмехается Блейн, - ты хочешь, чтобы я при этом парне объяснил, как он может это проделать?

Джейсон поднимается с кресла, кивает на дверь, и они втроём выходят из комнаты, давая мне возможность ещё что-то обдумать в своём положении, хотя, пожалуй, это уже ни к чему. По-моему, всё и так ясно. Если я не соглашусь, со мной расправятся. А если сделаю вид, что согласен, у меня появляется возможность скрыться от них в виртуальности: недаром же Блейн намекал, что такие варианты есть! Правда, что мне это даст и смогу ли я оттуда выбраться, не имею ни малейшего представления. Но из двух вариантов лучший тот, который оставляет хоть какие-то шансы. И я принимаю решение пойти на их предложение. Конечно, делать надо это не сразу, а сдаваться постепенно, выговаривая себе какие-то условия, чтобы не вызвать подозрений.

Совещание за дверями затягивается. Лиззи подходит к столу, берёт пачку моих «Моррис», протягивает мне сигарету и даёт прикурить. Громилы не реагируют: по-видимому, секретарь шефа, несмотря на явный промах со мной, пользуется в их банде определённым весом. Но меня, конечно, изумляет не это. Сначала Лиззи ничего не сказала про Клару, а теперь вот – сигарета… И тут до меня доходит: чёрт возьми, так  ведь я сейчас – вылитый Нэд Стронг из той серии, где его хватают бандиты и ничего не могут с ним поделать! Я мысленно усмехаюсь: если она ждёт, что в конце концов я тут всех перестреляю, то её ждёт большое разочарование.

Открывается дверь, и троица возвращается. Очевидно, приняли какое-то решение, которое не совсем устраивает Доусона, если судить по его недовольному лицу. Меня это ни в коей мере не трогает, потому как заправляет всем Джейсон. Оказывается, впрочем, что кое о чём они переговорить забыли, потому что Джейсон спохватывается и обращается к партнёру.

- Боб, - спрашивает он, - сколько у нас на всё это времени?

- Банки набросятся на нас не позднее, чем через неделю, - отвечает тот. – Если бухнем на погашение всё, что у нас осталось – ещё неделю продержимся. А там…

- Ясно, - прерывает Джейсон.

Он знаком велит Бисту подвинуть второе кресло почти вплотную к моему и садится напротив меня. Понятно, сейчас будет разговор по душам. Первые же слова Джейсона подтверждают это.

- Ньюмен, - говорит он, - вы нас сильно прижали, поэтому можете вертеть нами, как хотите. Мы согласимся на любые ваши условия – в разумных пределах, конечно. При всём при том, вы понимаете, что с вами будет в случае категорического отказа. Единственное, что нам нужно от вас – чтобы вы искренне и честно выполнили то, что задумал Блейн, и тогда ваша дальнейшая жизнь в материальном плане сделает такой скачок, о котором вы и мечтать не могли.

Минуты три я задумчиво курю, делая вид, что усиленно размышляю.

- Хорошо, - говорю, наконец, - посмотрим. Но для начала ответьте на один вопрос. Когда я во второй раз сунулся в подвал дома, меня отсканировали. Зачем? И имейте в виду, Джейсон, если соврёте, а я об этом догадаюсь, то ни о какой искренности и речи быть не может.

- Даже не собирался, - отвечает он. – Ваше знание об этом входит в детали плана. Уил, объясни.

- Эта штука – виртуализатор, - охотно начинает разъяснять Блейн. – Её назначение – отсканировать любого входящего через дверь и ввести его в игру, исключив из неё его виртуальную копию. Помните, в первый раз вы прошли мимо виртуализатора и поэтому встретились с виртуальным собой. И ещё важная деталь. Вспомните свою драку с ним. Не обижайтесь, мистер Ньюмен, но вы дрались, как мальчишка во дворе, а ваш соперник владел самым настоящим искусством боя. Виртуализатор, вводя в игру, наделяет всеми умениями, которые в данной игре предусмотрены.

Всё это звучало логично и, пожалуй, было правдой. Так я им об этом и сказал.

- Этот вопрос – ваше единственное условие? – спрашивает Джейсон.

- Да нет, - успокаиваю я его, - будут и другие!

И вот после этого начинается бешеный торг! С места в карьер заявляю, что буду вполне удовлетворён, если в случае успеха моей миссии фирма всего-навсего сделает небольшое изменение в названии: «Джейсон, Доусон & Ньюмен». У Доусона при этих словах начинается икота, а Джейсон, хоть весь и кипит, но спокойно объясняет мне, что это несправедливо, и вместо этого предлагает пять миллионов. Я ехидно замечаю ему, что даже с такими деньгами не смогу от них скрыться: ведь ясно же, что они не захотят оставить в живых свидетеля, который знает обо всех их делах, и только партнёрство может гарантировать мне безопасность. Джейсон возражает, что существует куча других возможностей; предлагает должность в фирме и всё время повышает мой гонорар. Но я упрямо отказываюсь от всех вариантов кроме своего, и он сдаётся. Интересно, что сам по себе этот торг не имеет никакого смысла: я точно знаю, что будет со мной, даже если выполню все их условия, но стараюсь этого не показывать.

- Хорошо, Фрэнк, - говорит Джейсон, как бы подчёркивая этим «Фрэнк», что я уже почти их партнёр, - скажу честно: будь ты действительно таким болваном, каким нам расписала тебя Элизабет, я бы, конечно, не согласился. Но ты доказал, что ты действительно парень с головой, и твои качества могут быть нам полезны. Но до этого ещё нужно дойти. Слушай, что ты должен сделать…


Закончено
0
245
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!