Мои переводы
Очень хочется вернуться и закончить свое, но имею несколько обещанных проектов переводных.
Доперевел Шлепаштейна - про то, что если ты неудачник, лучше не нужно становиться маньяком.
Доперевел Шлепаштейна - про то, что если ты неудачник, лучше не нужно становиться маньяком.
Доперевел Колонию шлюх, с французского, - про то, как люди сливают жизнь из-за одного случая.
Доперевел Возвращение в Ад, - спин-офф, как и Шлепаштейн, Загородного клуба.
Все три будут сначала начитаны и в аудиоформате выложены в группеАудиокниги Владимира Князева (Extreme Horror), вк. Потом, выложу сюда.
Все три будут сначала начитаны и в аудиоформате выложены в группе
Аудиокниги Владимира Князева (Extreme Horror), вк. Потом, выложу сюда.
Я закончил Пересадку сердца, Эндрю Ваксса, бесплатно, по страничкам, можно ее прочитать у меня в инстаграме,
или в группе на фб, сейчас Марик заканчивает редизайн другой книги Эндрю - Еще один шанс сделать все правильно, я ее
тоже перевел. Это иллюстрированные книги, там текст на картинках, не знаю, как их выкладывать на литсайтах, поэтому ее
тоже можно будет прочитать в инстаграме и группе, а полностью купить на эээ... не знаю, куда там Ридеро их выкладывает?)
Я потом дам ссылки.
Перевел с итальянского на норвежский книгу рецептов, уже опубликовали. "Рецепты банкира"
Сейчас перевожу книгу по политэкономике Мутабази Секимонио.
Потом вернусь закончить Флад))
Потом у меня еще несколько книг на перевод, но их я тоже буду тут, как Флад, по главам выкладывать))